КОСТА - перевод на Немецком

Costa
коста

Примеры использования Коста на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Голосую за то, чтобы взорвать комнату, и разрешить Коста Гравас начать с чистого листа.
Ich sage, wir jagen den Raum hoch und lassen die Costa Graver neu beginnen.
Анди родился в Лондоне, но с шестимесячного возраста живет на Коста дель Соль, считая Испанию своей родиной. Анди говорит на трех языках: его мать немка, его отец говорил с ним только по-английски, а живя всю жизнь на Коста дель Соль, Анди прекрасно владеет испанским языком.
Andy wurde in London geboren und wuchs an der Costa del Sol auf. Er ist seit seinem 6. Lebensmonat hier und betrachtet diese Region als seine Heimat. Andy spricht 3 Sprachen: Seine Muttersprache ist Deutsch, sein Vater hat immer Englisch mit ihm gesprochen, und da er die meiste Zeit an der Costa del Sol gelebt hat, spricht er auch Spanisch.
У Косты есть свидетель.
Costa hat einen Zeugen.
Косты здесь нет.
Costa ist nicht hier.
А что будет с Костой?
Was habt ihr mit Costa vor?
Ваши с Костой фотографии.
Deine Klassenfahrtfotos mit Costa.
Думаю, он хотел добавить господина Косту к своей коллекции.
Ich glaube, er wollte Mr. Costa seiner Sammlung hinzufügen.
Ты не влюбилась в Джеймса Косту.
Du bist nicht auf James Costa reingefallen.
А́льдо Ко́ста( итал.
Aldo Costa(* 5. Juni 1961 in Parma)
Здание было построено по проекту архитектора Косты Николова и имеет площадь 20, 570 м2.
Das Gebäude wurde vom Architekten Kosta Nikolow konzipiert und hat eine Fläche von 20.570 m².
В фильме показано свыше 500 работ наших художников: Косты Миличевича, Милоша Голубовича, Милана Коневича, Косты Хакмана.
Es wurden über 500 Werke unserer Maler wie Kosta Milićević, Miloš Golubović, Milan Konjović, Kosta Hakman aufgenommen.
Коста его подставил.
Costa stellte ihm eine Falle.
Коста Грава очень стабильна.
Eigentlich ist Costa Gravas sehr stabil.
Это месье Коста?
Ist das nicht Monsieur Costa?
Игра окончена, Коста.
Es ist vorbei, Costa.
Коста Верде больше нет.
Costa Verde ist ausgelöscht.
Соседи видели месье Коста.
Monsieur Costa wurde aber am Abend gesehen.
Коста продавал ему украденные вещи.
Costa hat Hehlerware für ihn verkauft.
Коста, видишь Райли?
Costa, haben Sie Riley gesehen?
Коста Верде, дом Беннетов.
Costa Verde, das Bennet-Haus.
Результатов: 225, Время: 0.0405

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий