КОТЕНОК - перевод на Немецком

Kätzchen
котенок
киска
котик
кошечка
киса
котеночек
Katze
кошка
кот
котенок
кошечка
кошачьи
котик
Katzenbaby
котенок
Kitty
кити
китти
котенка
кошечка
Schätzchen
дорогуша
детка
милочка
солнышко
малыш
милая
дорогая
сладкая
родная
милашка
Miezekatze

Примеры использования Котенок на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты настоящий котенок.
Du bist ein Kätzchen.
Она мурлыкает, как котенок.
Sie schnurrt wie ein Kätzchen.
Хорошо. Это котенок.
Ok, das ist ein Kätzchen.
Это же просто котенок.
Das ist nur ein Kätzchen.
Прости меня, котенок.
Tut mir Leid, Kätzchen.
Хороший котенок.
Braves Kätzchen.
Привет, котенок.
Hallo Kätzchen.
Ты слаб, как котенок.
Bist schwach wie ein Kätzchen.
К чему может сниться котенок с блохами?
Was kann ein Kätzchen von Flöhen träumen?
Но она и не котенок.
Aber sie ist auch kein Kätzchen.
Котенок не мог спуститься с дерева.
Das Kätzchen kam nicht mehr vom Baum herunter.
Котенок запрыгнул на стол
Mittens sprang auf den Tisch
Купается котенок с шампунем от блох так же,
Das Kätzchen wird auf dieselbe Weise
Что делать, если котенок отравился средством от блох?
Was ist, wenn das Kätzchen mit einem Floharzneimittel vergiftet wird?
Мой котенок здесь.
Mein Katzentier ist da.
Мяучишь, как котенок без мамочки!
Du klingst wie ein Kätzchen, das nach seiner Mutter maunzt!
Следить, чтобы сам котенок не общался с блохастыми сородичами.
Stellen Sie sicher, dass das Kätzchen selbst nicht mit den Flohgenossen kommuniziert.
И котенок не мой, но иначе Вы не открыли бы дверь.
Es ging auch nicht um die Katze, aber Sie sollten mir die Tür aufmachen.
Он смирный как котенок, Док.
Der zahm wie ein Lämmchen ist, Doc.
Он котенок теперь, Рэй.
Ray ist jetzt ein Kätzchen.
Результатов: 198, Время: 0.0709

Котенок на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий