КРАССА - перевод на Немецком

Crassus
красс
у красса

Примеры использования Красса на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Эта знает кое-что об армии Красса.
Die hier weiß etwas über Crassus' Armee.
Только доставляю сообщение от императора Красса!
Ich will nur eine Nachricht von Imperator Crassus überbringen!
Армия Красса приближается со стороны перевала.
Crassus' Armee nähert sich über den Gebirgspass.
Его разведчики двигались на юг, навстречу легионам Красса.
Seine Späher gingen Richtung Süden, Crassus' Legionen entgegen.
Ты не веришь, что мы можем победить Красса?
Glaubst du nicht, dass wir Crassus besiegen können?
Я буду молиться за конец Красса и триумф Спартака.
Ich werde ein Gebet sprechen. Für Crassus' Ende. Und Spartacus' Triumph.
Солдаты Красса в боевом порядке не для атаки.
Crassus' Männer nehmen keine Kampfformation ein.
Твой план против Красса… тебя превзошел разум похитрее.
Das war dein Plan gegen Crassus. Aber du wurdest durch einen verschlageneren Verstand besiegt.
И что насчет армии, расположившейся за стеной Красса?
Und was ist mit der Armee, die hinter Crassus' Mauer wartet?
Здесь мы перехватили людей Красса, они ехали на юго-восток.
Wir fingen Crassus' Männer hier ab, als sie südöstlich ritten.
Марка Лициния Красса… первым консулом Республики…
Marcus Licinius Crassus… zum ersten Konsul der Republik…
Одновременно противостоять голоду, холоду и армиям Красса- значит обречь себя на гибель.
Sowohl Hunger und Kälte als auch Crassus ins Auge zu sehen, würde gewiss unseren Untergang bedeuten.
Если Приносящий дождь чудом сумеет сокрушить Красса и его легионы? Покинет ли он Республику?
Wenn der Bringer des Regens ein Vorbote für ein Wunder ist… und Crassus und seine Legionen besiegt, würde er sich von der Republik zurückziehen?
Давайте покажем сыну Красса и его людям, чему мы научились под пятой их могучей Республики.
Zeigen wir Crassus' Jungen und seinen Männern… was wir unter dem Absatz… ihrer mächtigen Republik gelernt haben.
Мы ускользнем с Сицилии после того, как люди Красса высадятся, чтобы отправиться за нами.
Wir verlassen Sizilien, nachdem Crassus' Männer gelandet sind, um uns anzugreifen.
Если мы собираемся дать остальным шанс против Красса, ты должен сделать больше,
Wenn wir den anderen die kleinste Chance gegen Crassus geben wollen,
Легионам Красса придется несладко в открытом поле,
Crassus' Legionen durchleiden die freien Felder,
Этой ночью могущественному Крассу побега не видать.
Der mächtige Crassus wird in dieser Nacht nicht flüchten können.
Дом Красса не преклоняется ни перед кем.
Das Hause Crassus beugt sich niemandem.
Для Красса это был долг чести!
Crassus ging es dabei um Ehre!
Результатов: 81, Время: 0.0367

Красса на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий