КРЕСЛА - перевод на Немецком

Stuhl
стул
кресло
престол
место
табурет
седалище
Sessel
кресло
стул
Sitze
сиденьем
место
штаб-квартирой
сиди
резиденцию
кресло
сядь
пригонка
вместилище
Rollstuhl
кресло
инвалидном кресле
инвалидной коляске
коляске
каталке
Stühle
стул
кресло
престол
место
табурет
седалище
Stuhls
стул
кресло
престол
место
табурет
седалище
Stühlen
стул
кресло
престол
место
табурет
седалище

Примеры использования Кресла на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Выглядит так, как будто оно выросло прямо из кресла.
Als wäre es aus dem Stuhl herausgewachsen.
Кровати, диваны, кресла.
Betten, Sofas, Sessel.
Я заставил его сказать" Удобные кресла"!
Ich habe ihn dazu gebracht bequeme Stühle zu sagen!
Дурацкие кресла.
Stupid Stühlen.
Не вставайте с кресла.
Stehen Sie nicht von dem Stuhl auf.
кровати, кресла.
Betten, Sessel.
Ковры, новые портьеры, кресла.
Die Teppiche, die neuen Vorhänge, die Stühle.
Спасибо. Вон из моего кресла.
Sofort runter von meinem Stuhl.
Так что вставай, Говард, с того кресла.
Howard, raus aus dem Sessel.
Эргономичные кресла.
Ergonomische Stühle.
Теперь убирайся с кресла.
Jetzt runter von dem Stuhl.
Если так, то слезь с моего кресла.
Geh bitte von meinem Sessel runter.
Почему ты не заказал регулируемые кресла?
Warum hast du keine verstellbaren Stühle bestellt?
Там пришли внезапного движения и oversetting из кресла, непродолжительной борьбы.
Es kam eine plötzliche Bewegung und die oversetting von einem Stuhl, einem kurzen Kampf.
Пустые стулья, глубокие кресла.
Leere Stühle, tiefe Sessel.
Я не виновата, что твои кресла невероятно уродливые.
Es ist nicht meine Schuld, Ihre Stühle sind unglaublich hässlich.
Патрик А ну сдр* стни из этого кресла.
Scheer dich endlich aus diesem Stuhl.
У тебя ни разу не было нормального кресла.
Du hast ja nicht einmal einen Sessel.
Разобрал диван и кресла на фрагменты.
Sofa und Stühle in Stücke zerlegt.
Хотя я и сидела там, где не было кресла.
Obwohl ich mich da hingesetzt habe, wo kein Stuhl stand.
Результатов: 161, Время: 0.0527

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий