STUHL - перевод на Русском

стул
stuhl
hocker
sessel
bürostuhl
кресло
stuhl
sessel
sitz
rollstuhl
lehnsessel
schaukelstuhl
sitzsack
престол
thron
stuhl
место
ort
platz
stelle
sitz
hier
laden
lage
raum
standort
stätte
табурет
hocker
седалище
стуле
stuhl
hocker
sessel
bürostuhl
кресле
stuhl
sessel
sitz
rollstuhl
lehnsessel
schaukelstuhl
sitzsack
стула
stuhl
hocker
sessel
bürostuhl
стулом
stuhl
hocker
sessel
bürostuhl
кресла
stuhl
sessel
sitz
rollstuhl
lehnsessel
schaukelstuhl
sitzsack
престолом
thron
stuhl
креслом
stuhl
sessel
sitz
rollstuhl
lehnsessel
schaukelstuhl
sitzsack
месте
ort
platz
stelle
sitz
hier
laden
lage
raum
standort
stätte
места
ort
platz
stelle
sitz
hier
laden
lage
raum
standort
stätte

Примеры использования Stuhl на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Eine Katze schläft auf einem Stuhl.
На стуле спит кот.
Ich schlafe in einem Stuhl in ihrem Zimmer.
Я посплю в кресле в ее комнате.
Das ist mein Stuhl.
Это мое кресло.
Ich brauche einen Stuhl.
Мне нужет стул.
Brennan rennt zurück zu seinem Stuhl.
Бреннан бежит на свое место.
Eine Katze schläft auf einem Stuhl.
На стуле спит кошка.
Dreh dich im Stuhl zu mir um.
Просто повернись в кресле ко мне лицом.
Mary stand von ihrem Stuhl zu fühlen beginnen begeistert sich.
Мария встала со стула начинают чувствовать себя возбужденным.
Setzen Sie ihn in den Stuhl.
Посадите его в кресло.
Modernes Restaurant Funriture-Hotelzimmer, das Stuhl und Schreibtisch für Verkauf speist.
Современный гостиничный номер Фунритуре ресторана обедая стул и стол для продажи.
Er erhob sich steif auf seinem Stuhl.
Он поднялся натянуто на свое место.
Ich sprach über einen Stuhl in deinem Schlafzimmer.
Я говорила о кресле в твоей спальне.
Die Katze schläft auf einem Stuhl.
На стуле спит кошка.
Mir gehört der Stuhl, auf dem Ihr sitzt.
Я владелец стула, на котором ты сидишь.
Ich scheuchte eine kleine Maus unter den Stuhl.
Я ловила под стулом мелкую мышь.
Und du sitzt in meinem Stuhl.
А ты уселся в мое кресло.
Nächstes Mal besorge ich mir einen Stuhl.
В следующий раз я возьму стул.
Ich will nur einen Stuhl am Tisch.
Я просто хочу место за столом.
Daß du aus dem Stuhl aufstehst und zu mir gehst.
Пожалуйста, встань с кресла и иди ко мне.
Achtzehn Stunden auf dem Stuhl in Mexiko.
Часов в кресле в Мексике.
Результатов: 1172, Время: 0.1259

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский