СТУЛОМ - перевод на Немецком

Stuhl
стул
кресло
престол
место
табурет
седалище

Примеры использования Стулом на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мне нужно воспользоваться стулом.
Der Stuhl! Ich muss ihn benutzen.
рабочим столом со стулом.
einen Flachbild-TV und einen Schreibtisch mit einem Stuhl.
вчера вечером он разговаривал с пустым стулом.
Ich habe beobachtet, wie er gestern mit einem Stuhl gesprochen hat.
рабочий стол с эргономичным стулом и кофемашина.
einen Schreibtisch mit ergonomischem Stuhl und eine Kaffeemaschine.
Дайте мне чашку чая,-- сказала она, останавливаясь за ее стулом.
Wollen Sie mir eine Tasse Tee geben?« sagte sie, indem sie hinter ihrem Stuhle stehen blieb.
Однако у нас имеются просторные террасы со столиком и стулом, где вы можете по желанию курить.
Es gibt jedoch große, mit Tischchen und Stühlen ausgestattete Terrassen, auf denen Sie im Bedarfsfall rauchen können.
они только хотели видеть, как я становлюсь стулом или зверем.
sie wollten nur sehen, wie ich mich in einen Stuhl oder ein Tier verwandele.
потом напал на Лорда Мэлбери со стулом!
dann greifst du Lord Melbury mit einem Stuhl an!
Браво! Вронский!-- закричал Петрицкий, вскакивая и гремя стулом.-- Сам хозяин!
Hurra, Wronski!« schrie Petrizki und sprang auf, indem er den Stuhl mit Gepolter zurückstieß.»Der Hausherr in eigener Person!
Ну, я знаю, что когда вижу человека, слоняющегося рядом со стулом, на котором кто-то умер, я сделаю то же самое.
Tja, ich weiß, sehe ich einen Mann bei einem Sessel herumlungern, in dem jemand starb… würde ich genau das Gleiche tun.
я ударила его по голове стулом или чем-то вроде того, и я думаю, что он без сознания.
mich zu… und ich habe ihn mit einem Stuhl oder so am Kopf getroffen, und ich glaube, er ist bewusstlos.
Стул Стандартный 1 Древесина покрытая с тканью.
Stuhl Standard 1 Holz bedeckt mit Gewebe.
На стуле сидела кошка.
Auf dem Stuhl saß eine Katze.
На стуле спит кот.
Eine Katze schläft auf einem Stuhl.
На стуле спит кошка.
Eine Katze schläft auf einem Stuhl.
Ваш стул, сэр.
Ihr Stuhl, Sir.
Мария встала со стула начинают чувствовать себя возбужденным.
Mary stand von ihrem Stuhl zu fühlen beginnen begeistert sich.
На стуле спит кошка.
Die Katze schläft auf einem Stuhl.
Судья спора на пощечину, привязывать меня к стулу- это нарушение… Да, да.
Schlag-Beauftragte, sicher ist das Anbinden an einen Stuhl ein Regelbruch.
Я владелец стула, на котором ты сидишь.
Mir gehört der Stuhl, auf dem Ihr sitzt.
Результатов: 67, Время: 0.0548

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий