КРЕСТЕ - перевод на Немецком

Kreuz
крест
распятие
крестные
пояснице
трефа
трефы
Kreuze
крест
распятие
крестные
пояснице
трефа
трефы

Примеры использования Кресте на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
который был готов распять человечество на кресте моральной опасности
die Art von Ökonom, der die Menschheit entweder an das Kreuz des Moral Hazard
Страданием своим, которое ты претерпел в Гефсеманском саду в бичеваниии и распятии на кресте.
Bei dem Gram, den du in deinem Schmerze im Garten littest,… bei der Geißelung und Krönung mit den Dornen.
не оставить тел на кресте в субботу,- ибо та суббота была день великий,- просили Пилата,
daß nicht die Leichname am Kreuze blieben den Sabbat über(denn desselben Sabbats Tag war groß),
На кресте, водруженном на правой стороне,
An dem Kreuz, das auf der rechten Flussseite gesetzt wurde,
Иисус купил невероятные вещи для меня на кресте, что я еще не expereienced.
gekauft Jesus unglaubliche Dinge für mich am Kreuz, die ich noch nicht habe expereienced.
Вы носите крест на запястье.
Du trägst das Kreuz auf dem Handgelenk.
Над крестом- корона с пятью дужками.
Über dem Kreuz eine fünfbügelige Krone.
Снятие с креста Умбрийского живописца XVII века.
Die Absetzung vom Kreuz, umbrischer Maler des siebzehnten Jahrhunderts.
Кресты в золоте и серебре- крест ленте на левой стороне груди.
Das Kreuz in Gold oder Silber wird am Band auf der linken Brust getragen.
Вместе с крестом он как будто нес на своих плечах боль всего мира.
Als trüge er mit diesem Kreuz den Schmerz der Welt auf seinen Schultern.
Награждается" Железным крестом 2- й степени.
Er erhält… das Eiserne Kreuz 2. Klasse.
Крест и полумесяц.
Das Kreuz und der Halbmond.
Гвозди и кресты ждут тех, кто выживет.
Es wird Nagel und Kreuz geben. Für diejenigen, die leben.
Если крест в опасности.
Wenn das Kreuz in Gefahr ist.
Кроме того креста, на солнце крест французского неолита.
Neben dem Kreuz, die Sonne der Jungsteinzeit Französisch überqueren.
Спрятались за крестом, и люди доверяли вам.
Die Leute vertrauen Ihnen. Aber Sie verstecken sich hinterm Kreuz.
Первая комбинация орла с крестом появилась на печати 1327 года.
Die erste Kombination eines Adlers mit dem Kreuz erschien auf einem Siegel von 1327.
С крестом мне кажется, что уже скоро.
Durch das Kreuz fühle ich mich dem näher.
Его также наградили крестом Ордена Почетного легиона.
Ihm wurde auch das Kreuz der Ehrenlegion verliehen.
От молота к кресту.
Der Hammer für das Kreuz.
Результатов: 89, Время: 0.0456

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий