КУСТАХ - перевод на Немецком

Büschen
куст
буш
кустарник
купине
зарослях
кустику
Gebüsch
кустах
кустарнике
Sträuchern
кустом
Hecke
изгородь
Busch
куст
буш
кустарник
купине
зарослях
кустику
Büsche
куст
буш
кустарник
купине
зарослях
кустику

Примеры использования Кустах на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Внезапно, в кустах послышался треск.
Plötzlich hörten wir ein komisches Geräusch im Gebüsch.
Бегали в ваших садах, играли в доктора в кустах.
Sie liefen in den Garten des anderen spielten Doktor in den Büschen.
Там что-то в кустах.
Da war etwas. In dem Busch.
Для некоторых это монстр в кустах.
Einige fürchten sich vor dem Monster im Gebüsch.
Пойдем посмотрим, сможем ли мы найти еще журналистов в кустах.
Mal sehen… ob wir mehr Reporter in den Büschen finden.
В кустах.
Hinterm Busch!
Никакой прослушки, никаких неуклюжих агентов в кустах.
Keine Wanzen, keine tollpatschigen Agenten im Gebüsch.
Молуккский ибис гнездится в колониях на деревьях, в кустах или на земле.
Der Molukkenibis brütet in Kolonien auf Bäumen, in Büschen oder am Boden.
Я прятался в кустах.
Ich hatte mich im Busch versteckt.
Добежим, если скроемся в кустах.
Wenn wir im Gebüsch bleiben, können wir es schaffen.
Я просто… Я нашла это в кустах.
Ich habe-- Ich fand es in den Büschen.
Мы ее вон там, в кустах нашли.
Wir fanden es im Gebüsch dahinten.
Похоже, что в кустах мог кто-то находиться.
Sieht aus, als ob jemand in den Büschen gewesen sein könnte.
Кто в кустах?
Wer ist da im Gebüsch?
Слушай, мы не будем заниматься этим в кустах.
Okay, wir werden es nicht in den Büschen tun.
Да, в кустах.
Ja, im Gebüsch.
Я спрятался в кустах.
Ich versteckte mich im Gebüsch.
Я слишком долго отсиживался в кустах, но теперь я в игре.
Ich hab lange Zeit auf der Ersatzbank gesessen, aber jetzt spiele ich wieder mit.
Ну, как в кустах?- Ничего не нашел?
Hast du da in den Büschen nichts gefunden?
Или хочешь это сделать позже, в кустах?
Oder möchten Sie das lieber später in den Büschen erledigen?
Результатов: 115, Время: 0.1815

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий