КУХНЕЙ - перевод на Немецком

Küche
кухня
кухонные
Küchenzeile
кухней
кухонной зоной
кухонный уголок

Примеры использования Кухней на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Найти похитителя девушки, или давиться кухней в обществе мерзавцев.
Den Entführer eines jungen Mädchens finden… oder Kochkunst in einem Raum voller Schwachköpfe herunterzuwürgen.
Сестра, в самом деле, вам следует серьезно переговорить с кухней.
Schwester, also wirklich, Sie müssen mit der Küche reden.
Я имею в виду, сейчас ты командуешь кухней.
Du leitest aber doch jetzt die Küche.
Похоже, наш старик увлекался китайской кухней.
Scheinbar liebte unser alter Mann chinesisches Essen.
стандартным набором удобств и оборудованной мини- кухней.
komplett ausgestatteter Kochnische zur Dreierbelegung.
И огород рядом с кухней.
Und einen Kräutergarten bei der Küche.
Предприятие было таким мелким, что его назвали" Кухней.
Es war ein Familienbetrieb, so klein, dass sie ihn"Die Küche" nannten.
состоит из гостиной с американской кухней, спальню с двуспальной кроватью
besteht aus einem Wohnzimmer mit amerikanischer Küchenzeile, einem Schlafzimmer mit Doppelbett
этаже с большой кроватью, а также кухней и гостиной зоной открытой планировки.
im unteren Erdgeschoss und bieten ein großes Bett, einen Wohnbereich mit offenem Schnitt sowie eine Küchenzeile.
большой гостиной с кухней.
ein großes Wohnzimmer mit Küchenzeile.
Апартаменты- студио Ashbury Garden с кухней расположены в Сан-Франциско, в 1, 3 км от университета Сан-Франциско. Расстояние до мэрии Сан-Франциско составляет 3.
Das Ashbury Garden Studio liegt 1,3 km von der University of San Francisco in San Francisco entfernt und bietet Unterkünfte mit einer Küche.
оснащенную встроенной кухней, кроватью и деталями из Индонезии,
ausgestattet mit Einbauküche, Bett und Details aus Indonesien,
Самым лучшим способом насладиться грузинской кухней и вином была бы возможность присоединиться к супра( праздник) с местными жителями.
Am besten lassen sich die Küche Georgiens und der Wein bei einem supra(ein Fest) mit den Einheimischen erleben.
Апартаменты Belvedere Place с кухней расположены в 2, 3 км от университета Сан-Франциско в Сан-Франциско. Расстояние до мэрии Сан-Франциско составляет 4 км.
Das Belvedere Place liegt 2,3 km von der University of San Francisco in San Francisco entfernt und bietet Unterkünfte mit einer Küche.
гостиная с кухней и столовой зоной и терраса с видом на море.
ein Wohnzimmer mit einer Küche und einem Essbereich sowie eine Terrasse mit Meerblick.
Ресторан с кухней и террасой расположен на первом этаже,
Das Restaurant mit einer Küche und einer Terrasse ist im Erdgeschoss gelegen,
Все три одинаково построены, соответственно, с кухней, ванной комнатой и двухместным номером с выходом на балкон,
Alle drei sind jeweils mit einer Küche, Bad und Doppelzimmer mit Ausgang zum Balkon gebaut,
Синяя птица призыв путешествовать с кухней и вином, вдохновленным нашим опытом.».
Der blaue Vogel ist ein Anruf mit einer Küche und einem Wein von unseren Erfahrungen inspiriert zu reisen.
В цокольном этаже находится ресторан с баром, кухней, 3 ванные комнаты,
Im Untergeschoss befindet sich ein Restaurant mit Bar, eine Küche, 3 Bäder, 2 Schlafzimmer,
ванной комнатой, кухней со столовым уголком,
ein Badezimmer, eine Küche mit Essecke, eine Terrasse mit Gartengarnitur,
Результатов: 283, Время: 0.3736

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий