ЛАГЕРЬ - перевод на Немецком

Camp
лагерь
кэмп
кемпинге
камп
сборы
Lager
лагерь
подшипник
складе
стан
запасе
хранилище
наличии
тайник
ложе
пакгауз
Ferienlager
лагерь
Zeltplatz
лагерь
Campingplatz
кемпинг
лагерь
Basislager
базовый лагерь
основной лагерь
Sommerlager
летнем лагере
Arbeitslager
трудовой лагерь
Stützpunkt
база
крепость
лагерь
опорный пункт
Heerlager

Примеры использования Лагерь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
А потом найдем твой лагерь.
Und dann werden wir dein Camp finden.
Дом Фрэнсисов.- Это я. Салли уже ушла в лагерь?
Ich bin's. Ist Sally schon im Ferienlager?
Мы нашли их лагерь.
Wir haben ihr Basislager gefunden.
Это как отправить своего ребенка в лагерь.
Es ist wie, als würde man sein Kind ins Sommerlager schicken.
Это лагерь.
Das ist ein Zeltplatz.
Где лагерь твоего брата?
Wo ist das Lager Eures Bruder?
Нет, мы не собираемся в Лагерь Эггерс.
Nein, wir werden nicht im Camp Eggers sein.
Они все время звонят Бобби в лагерь.
Sie rufen Bobby ständig im Ferienlager an.
Предположительно, лагерь Львов.
Vermutlich den Stützpunkt der Lions.
Мисс Вудс, вы можете возвращаться в лагерь, а мы остаемся здесь.
Gehen Sie ruhig ins Basislager, Ms. Woods, aber wir bleiben hier.
Но Норман никогда не ездил в лагерь.
Aber Norman war niemals in einen Sommerlager.
У него есть лагерь.
Sein Lager ist bei ihm.
Добро пожаловать в Лагерь Чикьюбил.
Willkommen in Camp Chiquibul.
Я буду скучать по этому, когда ты уедешь в лагерь 14- го.
Ich werde das vermissen, wenn du am 14. ins Ferienlager fährst.
Мы разобьем лагерь здесь.
Wir werden hier Lager schlagen.
Я хочу, чтобы мы посетили там лагерь.
Ich will, dass wir dort ein Camp besuchen.
Она думает, это лагерь.
Sie glaubt, das sei hier ein Ferienlager.
Затем они пришли к Иисусу в лагерь в Сило́м.
Dann kamen sie zu Josue in das Lager nach Silo.
И видел лагерь.
Ich sah ein Camp.
Ага, а на лето тебя наверное отправляют в лагерь?
Ja, und ich wette, er schickt dich den ganzen Sommer in ein Ferienlager.
Результатов: 750, Время: 0.0976

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий