ЛЕЗВИЯ - перевод на Немецком

Klinge
клинок
лезвие
меч
говорю
звучу
нож
кажусь
Messer
нож
мессер
ножик
кинжал
лезвие
клинок
заточку
Rasierklingen
бритва
Klingen
клинок
лезвие
меч
говорю
звучу
нож
кажусь
Rasiermesser
бритва
лезвия

Примеры использования Лезвия на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Основные различия являются материалы лезвия, Высота стапеля, лезвия плотности и веса лица.
Hauptunterschiede sind Klinge Materialien, Stapelhöhe, Klinge Dichte und Gewicht Gesicht.
Расширенная сегмент" Т" на обеих сторонах лезвия.
Extended"T" -Segment auf beiden Seiten der Klingen.
Большие различия являются площадка искусственная трава имеет больше лезвия и выше лица вес.
Die größten Unterschiede sind Spielplatz Kunstrasen länger klingen und höhere Gesicht Gewicht hat.
Я заберу у тебя лезвия как только ты с ними закончишь.
Ich werde dir die Schwerter wegnehmen, sobald du mit ihnen fertig bist.
Материал несъемного лезвия.
Material unbeweglichen Schneideeinheit.
Побежим быстрее, чем лезвия,!
Solange wir schneller sind als die Sägeblätter, sind wir ok!
Фокус в том, чтобы вовремя убрать смертоносную часть лезвия.
Der Trick besteht darin, dass man den tödlichen Teil des Beils entfernt.
снижает стоимость лезвия.
senkt die Kosten für die Klinge.
Эти лезвия разрезают участок ткани и переносят на предметное стекло микроскопа.
Die Klinge hier schneidet ein waagerechtes Stück aus dem Gewebe und legt es auf den Objektträger des Mikroskops.
Стараюсь смотреть только на движение лезвия по коже и не видеть свое лицо целиком.
Ich bemüh mich nur die Bewegung der Klinge auf der Haut nicht das Gesicht im Ganzen zu sehen.
А почему у меня такое чувство, что надо прятать лезвия, степплеры и ножницы?
Wieso denke ich, ich müsste die Rasierklingen verstecken? Und den Tacker und Scheren?
имеют алмазы с обеих сторон лезвия для гладкой резки.
haben Diamanten auf beiden Seiten der Klinge für das glatte Schneiden. Effizientes Schneiden und Schleifen.
Двойные лезвия из нержавеющей стали остаются очень острыми
Doppelte Klingen aus rostfreiem Stahl bleiben ultrascharf
Спеченные алмазные отрезные диски сухие быстро резки с Т- образным сегментом, который уменьшает связывание лезвия.
Gesinterte Diamant trocken Trennscheiben sind schnelles Schneiden mit einem T-förmigen Segment, das der Klinge reduziert verbindlich.
Резиновые уплотнения позволяет лезвия синтетической травы стоять на ногах, давая трава естественный вид.
Die Gummifüllung ermöglicht die Klingen der Kunstrasen zu geben dem Gras ein natürliches Aussehen aufrecht stehen.
лезвия является гладким,">чип свободный крой/ шлифования контура лезвия.
Chip frei Schneid-/ Schleifkontur Klinge.
Благодаря комбинации из прочного пластика, лезвия и точным распознавания отпечатков пальцев ядра внутри, устройство очень компактное
Durch die Kombination aus widerstandsfähigem Kunststoff Klingen und die genaue Erkennung des Fingerabdrucks Kern im Inneren ist das Gerät sehr kompakt
Лезвия SRG изготовлены из высокостойкой термически обработанной стали,
Die Klingen der Astschere SRG wurden aus qualitativ hochwertigem,
Лезвия справляются без проблем,
Klingen kommen mit weichen,
Новые находки на погребальном поле в Гротте связывают керамические обломки с белым геометрическим узором и лезвия из обсидиана с неолитическим поселением Салиагос.
Neuere Funde im Gräberfeld von Grotta verbinden keramische Scherben mit weißer geometrischer Bemalung und Klingen aus Obsidian und erinnern damit an die jungsteinzeitliche Siedlung von Saliagos.
Результатов: 82, Время: 0.3378

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий