ЛЕЙТЕНАНТА - перевод на Немецком

Lieutenant
лейтенант
поручик
подполковник
Leutnant
лейтенант
lt
eines Lieutenants
Oberleutnant
лейтенант
поручик

Примеры использования Лейтенанта на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мне сказали, что это адрес лейтенанта Дюбера.
Man hat mir gesagt, ich finde Leutnant d'Hubert hier.
Младший брат лейтенанта Бишопа.
Lieutenant Bishops kleiner Bruder.
Мы чествуем получившего повышение детектива лейтенанта.
Heute ehren wir den kürzlich beförderten Detective Leutnant.
Дай мне лейтенанта.
Geben Sie mir den Lieutenant.
Эй, Юджин, у лейтенанта Дайка есть непочатая аптечка.
Eugene, Leutnant Dike hat einen Verbandskasten.
Сообщение от лейтенанта Валери.
Nachricht von Lieutenant Valerii.
Его отряд попал в засаду евреев лейтенанта Рейна.
Sein Trupp ist in einen Hinterhalt der Juden von Leutnant Raine geraten.
Я получил звонок от моего лейтенанта.
Ich bekam einen Anruf von meinem Lieutenant.
Я ищу лейтенанта Дайка.
Ich suche Leutnant Dike.
Я- для лейтенанта Сулу.
Ich bin für Lieutenant Sulu.
И назначают на боевую должность младшего лейтенанта.
Und Ihre Schlachtfeldkommission als 2. Leutnant.
Я бы хотела видеть лейтенанта Фостера.
Ich will Lieutenant Foster sehen.
Да, но зачем убивать заодно и лейтенанта Монро?
Ja, aber warum auch Leutnant Monroe töten?
А вы- дядя лейтенанта Нолана.
Sie sind Lieutenant Nolans Onkel.
У меня приказ переместить вас и лейтенанта Таннера.
Ich habe Befehl, Sie und Lieutenant Tanner zu verlegen.
Главная> Музей батальона лейтенанта Роберта Рубениса.
Startseite> Das Bataillonmuseum von Leutnant Roberts Rubenis.
Мы закрепили камеру на шлеме лейтенанта Грина.
Wir haben eine Kamera am Helm von Lieutenant Green befestigt.
Труп лейтенанта в его организации, он согласился дать против Салазара показания.
Das war die Leiche eines Lieutenants in seiner Organisation der bereit war, gegen Salazar auszusagen.
Вероятно, статус лейтенанта Морган заработала, лежа на спине.
So hat es Morgan wahrscheinlich zum Lieutenant geschafft… im Liegen.
Я консультировала лейтенанта кое о чем.
Ich berate den Lieutenant bei etwas.
Результатов: 270, Время: 0.0884

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий