ЛЕОНА - перевод на Немецком

Leon
леон
лион
Leona
леона
леоны
León
леон
лев
Léon
леон
Leons
леона

Примеры использования Леона на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это к приезду моего брата Леона.
Es findet zu Ehren meines Bruders statt.
В нашем распоряжении оказалась фотография Леона в свадебном платье.
Hier ist ein Foto von Leon in seinem Brautkleid.
Того, кто хочет убить Леона, Гиббс?
Wer ist es, der Leon tot sehen will, Gibbs?
Я думал, Guitar Face были как короли Леона для бедняков?
Ich dachte, Guitar Face ist wie der arme Mann des Königs von Leon?
1903- 1904 в краковской Академии изящных искусств у Леона Вычулковского.
der Warschauer Zeichenschule und 1903-1904 an der Krakauer Kunstakademie bei Leon Wyczółkowski.
Мне позвонила Леона, девушка, с которой я работала в телефонной компании.
Mich hat Leona angerufen, dieses Mädchen, mit dem ich früher bei der Telefonfirma gearbeitet habe.
помоги нам спасти Леона.
hilf uns Leon zu retten.
Хотя экспедиция де Леона привела его во Флориду,
Während die Expedition de León nach Florida brachte,
Ноября 2017 улица названная ранее в честь Эдварда Фондаминьского в центре города Средместье( Новый Город) в Варшаве получила название улицы Леона Родаля.
November 2017 wurde in Warschau die ulica Edwarda Fondamińskiego in die ulica Leona Rodala umbenannt.
Париже в мастерской Леона Конье, а также скульптуру в Будапеште у Иштвана Ференци.
Paris im Studio von Léon Cogniet Malerei und in Budapest Skulptur bei István Ferenczy.
Гандбольный клуб« Адемар Леон( исп. Club Balonmano Ademar León)- испанский профессиональный гандбольный клуб из Леона.
Der Club Balonmano Ademar León ist ein spanischer Handballverein aus León.
работал инженером- строителем, а мать Леона Элизабет была домохозяйкой.
war Vermessungsingenieur und seine Mutter Leona Elizabeth Hausfrau.
Если бы он не был занят траханьем матери Леона, он мог бы заметить,
Wenn er nicht Leons Mutter vögeln würde, würde ihm auffallen,
В 1957 году музей получил еще одно существенное пожертвование- около 100 единиц фарфора производства мануфактуры Шантийи( Porcelaine de Chantilly) от Леона Лефебюра и его жены.
Im Jahre 1957 erhielt das Museum eine weitere bedeutende Schenkung in Form von etwa 100 Stücken Chantilly-Porzellan von Léon Lefébure und seiner Frau.
провозгласил себя королем Кастилии и Леона в монастыре Лас Уэльгас.
König von Kastilien, León, Toledo, und Sevilla und ernannte sich selbst zum König im Kloster von Las Huelgas.
телеграфии в кабинете Леона Делакруа.
Telegraphie im Kabinett von Léon Delacroix.
Мать ее, Кармен Понсе де Леон, происходила из рода испанского конкистадора Хуана Понсе де Леона.
Ihre Mutter, Carmen Ponce de Leon war eine Nachfahrin von Juan Ponce de León.
семьей переехала в Европу, где брала уроки у Стефано Усси, Леона Конье и Альфонса Легро.
wo Anna Lea Kunstunterricht bei Stefano Ussi, Heinrich Hoffman, Léon Cogniet und Alphonse Legros nahm.
Последующие короли Кастилии продолжали именоваться также королями Леона и включать льва в символику своего знамени.
Seither nannten sich die Könige von Kastilien auch Könige von León und führten den purpurnen Löwen im Wappen.
они попросили его взять десять снимков отпечатков Гильермо Леона Саенса его настоящее имя.
sein könne. Deshalb sollte er das Zehnfinger-Abdruckblatt von Guillermo León Sáenz(sein tatsächlicher Name) mitnehmen.
Результатов: 71, Время: 0.0442

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий