ЛЕОНАРДО - перевод на Немецком

Leonardo
леонардо
da Vincis
да винчи
леонардо
Leonardos
леонардо
da Vinci
да винчи
леонардо
давинчи

Примеры использования Леонардо на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Леонардо… Он звал меня так. Потому что он… он всегда любил мои формы.
Leandro nennt mich so, weil er… meine Kurven liebt.
Последняя работа Леонардо для герцога.
Leonardo da Vincis letzte Arbeit für den Herzog von Mailand.
Леонардо с семьей бежал в Неаполь.
Von Valencia aus floh er mit seiner Familie nach Neapel.
В аэропорт Леонардо да Винчи сегодня рано утром.
Am Leonardo da Vinci-Fiumicino Flughafen, heute Morgen.
Это" Дама с горностаем" Леонардо да Винчи.
Es sind Leonardo da Vincis"Dame mit Hermelin.
сделанная Вероккьо, для которой Леонардо позировал в 15 лет.
von Verrocchio, für die Leonardo als 15jähriger Junge posierte.
Простите, сэр! Я- Леонардо из Монтаны.
Sir, ich bin der Leonardo aus Montana.
которого рисовал Леонардо.
der einen Jungen kennt, den Leonardo malte.
Набросок Леонардо, на который его вдохновили труды римского архитектора Витрувия, изображает человека в самом центре
Da Vincis Skizze, die von den Schriften des römischen Architekten Vitruvius beeinflusst ist,
Леонардо использовал идеи Витрувия для решения задачи квадратуры круга,
Da Vinci nutzte Vitruvius Ideen und löste das Problem der Quadratur
Воссозданный, согласно инструкциям Леонардо, материал, оказался подобен бакелитовой мастике- пластмассе начала ХХ века.
Das nach Leonardos Anweisungen gefertigte Material war dem Bakelit, dem Anfang des XX. Jahrhunderts entdeckten Kunststoff ähnlich.
уследил за вами, чтобы утаить величайшую тайну Леонардо.
stalkte euch, damit ich das größte von Leonardos Geheimnissen bewahren kann.
в каждом из нас будет частичка Леонардо.
wird in jedem von uns ein Leonardo stecken.
в каждом из нас будет частичка Леонардо. Спасибо. Аплодисменты.
wird in jedem von uns ein Leonardo stecken. Vielen Dank.(Applaus) Applaus.
который имеет мало общего с творчеством Леонардо и больше напоминает римскую школу Рафаэля.
welches nur noch wenig mit den Werken Leonardos gemeinsam hat und mehr an die römische Schule im Gefolge von Raffael erinnert.
В 2006 году я был соавтором вместе с Леонардо Бурман и с Джеффри Рохали, из Институте градостроения
Im Jahre 2006 habe ich gemeinsam mit Leonard Burman und Jeffrey Rohaly vom Urban Institute
В 1936 году Элайн поступает в нью-йоркскую Школу искусств Леонардо да Винчи, затем переходит в Американскую художественную школу, где в 1938
Begann sie ein Studium an der Leonardo da Vinci Art School in New York, wechselte aber bald an die American Artists School,
парком Parco delle Basiliche и районом Леонардо Навильи, где Вы также можете покататься на лодке
den Parco delle Basiliche und in der Zone der Navigli von Leonardo, wo es auch möglich ist, eine Boottour zu mieten
Я Леонардо.
Ich bin Leonardo.
Синий- Леонардо.
Das ist Leonardo.
Результатов: 202, Время: 0.0453

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий