ЛИГУ - перевод на Немецком

League
лига
Liga
лиги
дивизионе
Ligue

Примеры использования Лигу на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Фонд поддерживает лигу, потому что, как всем разработчикам программ,
Die FSF unterstützt die Liga, da jegliche Softwareentwickler, die kleiner
Кажется, что Нисса знает, где мы могли бы найти Оливера и Лигу.
Nyssa machte den Anschein, als ob sie wüsste, wo wir Oliver und die League finden können.
Осенью вступил в пацифистский Союз нового отечества в 1922 году переименованный в Германскую лигу за права человека.
Im Herbst 1915 trat er dem pazifistischen Bund Neues Vaterland bei, der sich 1922 in Deutsche Liga für Menschenrechte umbenannte.
Лига была сформирована из 16 клубов в 1956 году, и образовала высшую лигу для Нижнерейнской футбольной ассоциации.
Die Liga wurde 1956 mit 16 Klubs als höchste Liga des Fußballverbands Niederrhein gegründet.
соберем свою собственную лигу.
bilden unsere eigene Liga.
Ага, я не спорю с тобой. Но на один вечер, этот билет станет твоим пропуском в ее лигу.
Ich stimme dir voll zu, aber für diesen einen Abend hast du wegen dieses geilen Tickets einen Gästepass in ihrer Liga.
должна сменить свой статус« среднего уровня дохода» и войти в лигу богатых стран к 2012 году.
zufolge ihren Status als Land mit„mittlerem Einkommen“ hinter sich lassen und bis zum Jahr 2012 in die Liga der wohlhabenden Länder aufsteigen.
нам нужно защитить Тею и победить Лигу, нам троим нужно объединить силы.
wir Thea beschützen müssen und um die Liga zu besiegen, müssen wir drei unsere Kräfte vereinen.
известной благодаря своей правозащитной деятельности его дед, Исайя Левален, основал Лигу защиты прав человека и гражданских прав во время судебного процесса по делу Дрейфуса.
eine jüdische Familie geboren, sein Großvater Isaiah Levaillant war Gründer einer Liga für Bürger- und Menschenrechte während der Dreyfus-Affäre.
Впервые в истории нидерландского футбола, сильнейшие команды со всей страны были объединены в одну лигу.
Zum ersten Mal in der türkischen Fußballgeschichte spielten Mannschaften aus dem ganzen Land in einer Liga gegeneinander.
Нисса хочет контролировать Лигу, значит, надо убедить Малкольма отдать ей кольцо.
Nyssa will allem voran die Kontrolle über die League, deswegen muss ich Merlyn überzeugen, ihr den Ring zu geben.
Продажа игрока в другую лигу или его увольнение негативно сказывается на его уровне звездности star bonus.
Wenn ein Spieler in eine eine Liga transferiert wird, oder er gefeuert wird, sinkt sein Star Bonus.
Доктор Ведд невролог… который много раз критиковал лигу за ее подход к травмам головы.
Dr. Wedd ist ein Neurologe… der die Liga mehrmals scharf kritisiert hat für ihre Vorgehensweise bei Kopfverletzungen.
Твой брат не для того пожертвовал всем, чтобы ты пошла войной на Лигу.
Dein Bruder gab nicht alles für dich auf, um mit der League in den Krieg zu ziehen.
Доктор Ведд обратился в лигу с подробным протоколом осмотра
Dr. Wedd ist an die Liga herangetreten mit einem rigorosen Protokoll zur Einschätzung
со ссылкой на Лигу, из“ духовного реализма” или“ irrealismo”,
Bezugnahme auf die Liga, von“spirituelle Realismus” oder“irrealismo”, darauf hinweist,
находящимся под надзором ООН- и Лигу Молодых Коммунистов, действия которой непрерывно приходят вразрез с законом.
einer Jungen Kommunistischen Liga, die ständig außerhalb des Gesetzes agiert.
патрулировать границу территории Центавра, вы сказали, что делаете это для того чтобы вдохновить остальную Лигу сделать то же самое.
sagten Sie, Sie wollten dadurch die Liga der blockfreien weiten zum Mitmachen anregen.
который долгое время вносил вклад в лигу в качестве менеджера и президента« Херши Беарс».
Präsident der Hershey Bears in der Liga tätig war.
Ты понимаешь смысл слов:" Мне плевать кто возглавлял эту идиотскую лигу последние годы и на весь остальной спортинвентарь?
Wusstest du, dass"Ist mir egal" ganz oben in der Liga der"dummen Sportsachen" ist. Egal,
Результатов: 80, Время: 0.0678

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий