ЛОПАТЫ - перевод на Немецком

Schaufeln
лопату
лопасти
Spaten
лопату
Schaufel
лопату
лопасти

Примеры использования Лопаты на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он полетел прямо к ручке лопаты Бен Weatherstaff и опустился на поверх него.
Er flog bis zum Griff des Ben Weatherstaff Spaten und setzte sich auf die oben drauf.
взяли лопаты, грабли и другие орудия разрушения,
nahmen Schaufeln und Rechen und andere Zerstörungswaffen mit
где находится" сокровище", добраться до него без лопаты может быть очень непросто.
wo der Schatz ist, könnte es sehr schwer sein- ihn ohne Schaufel auszugraben.
Брезент, 2 пары резиновых перчаток, 2 лопаты и несколько галлонов промышленного очистителя,
Eine Plane, zwei Paar Gummihandschuhe, zwei Schaufeln, und mehrere Liter industriellen Kraft-Abflussreiniger,
не лучше любого другого. Топора, лопаты, чего- угодно.
eine Axt, eine Schaufel oder etwas anderes.
Четыре коробки и лопаты, чтобы люди смогли вырыть погреба.
Ich brauche vier Kisten von dir… und Schaufeln von dir, damit diese Leute die Löcher graben können.
зажимы, лопаты, ломы, масленки,
Klemmen, Schaufeln, Brecheisen, Ölkännchen,
Затем он стоял, глядя на ручку лопаты, как будто не может быть магии в нем,
Dann stand er auf der Suche am Griff des Spatens, als ob es sein könnte darin Magic, und dann begann er wieder zu graben
короли алмазов, лопаты, и сердца, были разбросаны по полу.
Könige von Karo, Pik, Herz und waren über den Boden verstreut.
Лопату можно купить.
Man kann eine Schaufel kaufen.
Лопата чиста, Бут.
Die Schaufel ist sauber, Booth.
У меня лопата с собой, я машину ей откапываю.
Ich habe einen Spaten im Auto, den ich zum Auto-Freigraben nutze.
Возьми лопату и выкопай дыру!
Nimm eine Schaufel und grab ein Loch!
Сколько бы лопату стоимость-? Маленький.
Wie viel würde ein Spaten Kosten- ein wenig ein.
Лопата вон там если вы заботитесь, чтобы помочь.
Da ist eine Schaufel, wenn du helfen willst.
Тащи лопату!
Hol einen Spaten!
Так… Лопата, уголь.
Schaufel und Kohle.
Положи лопату и выходи поговорить с Колорадо.
Lassen Sie den Spaten fallen und plaudern Sie etwas mit Colorado.
Ударив его лопатой по голове?
Indem sie ihm eine Schaufel über den Kopf zieht?
С лопатами в болота- Идем.
Und ziehen mit dem Spaten Ins Moor.
Результатов: 61, Время: 0.0833

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий