ЛЯГУШКИ - перевод на Немецком

Frösche
лягушка
жаба
лягушонок
Frosch
лягушка
жаба
лягушонок

Примеры использования Лягушки на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это было до или после того, как с неба посыпались лягушки?
Was das bevor oder nachdem die Frösche vom Himmel fielen?
Да уж так-то все одно, что точно лягушки перед грозой.
Alle stimmen sie dasselbe Lied an, wie die Frösche vor dem Gewitter.
И лягушки.
Und die Kröten.
Ключ к депозитному сейфу лягушки.
Den Schlüssel für das Bankschließfach vom Frosch.
Как видите, она внимательно концентрируется на сердце лягушки.
Man sieht, dass sie sich intensiv auf das Herz des Froschs konzentriert.
Из амфибий чаще всего встречаются жабы и лягушки.
An Amphibien sind häufig die Kreuzkröte und der Moorfrosch anzutreffen.
это вовсе не означает, что все- лягушки.
aber es bedeutet nicht, dass jeder ein Frosch ist.
сказал Duck:" это вообще лягушки или червя.
sagte die Ente:"es ist in der Regel ein Frosch oder ein Wurm.
Худшее, в чем можно обвинить игрушечную компанию, так это в создании действительно скучной лягушки.
Den schlimmsten Vorwurf, den man einer Spielzeugfabrik machen könnte, wäre, dass ein Frosch langweilig aussieht.
Гальвани показал, что ноги лягушки продолжали сокращаться, когда поясничный нерв был подключен к источнику электрического тока.
Galvani zeigte, dass die Schenkel eines Frosches zuckten, wenn er den Lumbalnerv mit einer Quelle elektrischem Stroms verband.
мы уничтожим источник питания для многих животных, таких как лягушки, рыбы и птицы.
fehlt vielen Tieren eine Nahrungsquelle wie Fröschen, Fischen und Vögeln.
Дерморфин пептид выраженный железами кожи яда лягушки с мощной похожей на опиат деятельностью на му типа приемных устройствах опиоид, которые имеют мощные упадочные и противоболевые влияния.
Dermorphin ist ein Peptid, das durch die Froschgift-Hautdrüsen mit einer starken Opiat ähnlichen Tätigkeit auf MU-artigen Opioidempfängern ausgedrückt wird, die starke deprimierende und schmerzlindernde Effekte haben.
мы жили в деревне), и тараканы исчезли сами, и лягушки тоже.
die Kakerlaken verschwanden selbst und auch die Frösche.
большими глазами, как лягушки, и оба лакея, Алиса заметила,
große Augen wie ein Frosch, und beide Lakaien, Alice bemerkte,
там вы можете наслаждаться лодке( Неретва сафари) и известные блюда местной кухни угорь и лягушки.
dort können Sie Bootsfahrten(Neretva Safari) und bekannte lokale Spezialitäten(Aal und Frosch) zu genießen.
Я не знаю, что они были яйца лягушки, только видел эти шары и я положил мои маленькие руки вокруг,
Ich wusste nicht, sie Eier von Fröschen waren, sah nur diese Bälle und ich legte meine kleinen Hände um zu versuchen,
за твой народ, чтобы исчезли лягушки у тебя и в твоих домах. Они останутся только в Ниле».
für dein Volk bitten soll, daß die Frösche von dir und von deinem Haus vertrieben werden und allein im Strom bleiben.
Лягушкой или головастиком?
Frosch oder Kaulquappe?
Рыбой и лягушками в течение семи недель?
Fische und Frösche für sieben Wochen?
Скорпион и лягушка оба теряют все.
Der Skorpion und der Frosch beide verlohren alles.
Результатов: 98, Время: 0.0593

Лягушки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий