МАЛЫШУ - перевод на Немецком

Baby
детка
малыш
младенец
крошка
дитя
ребеночек
бэби
ребенка
милая
детские
kleinen
маленький
небольшой
кляйн
мало
клейн
низкий
малыш
кяйн
мелкие
малые
Kind
ребенок
дитя
сын
мальчик
малыш
девочка
пацан
дочь
мальчишка
маленьким
Kid
кид
малыш
парень
ребенка
der Kleine
маленькая
девочка
малышка
ребенка
девушка
девчонку
небольшой
Little
маленький
малыш
литтл
малой
литл
Jungen
молодой
мальчик
парень
юная
сынок
сын
малыш
пацан
мальчишка
ребенок

Примеры использования Малышу на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Да, но малышу Майклу было суждено остаться со мной.
Ja, aber der kleine Michael und ich waren füreinander bestimmt.
Малышу ты и вправду не нравишься, да?
Der Kleine mag dich wirklich nicht, huh?
О, и малышу Питу было бы с кем играть.
Ach und der kleine Pete würde sich über Spielkameraden freuen.
Но… вот этому малышу в твоем чудесном животике повезло больше.
Aber das Kleine hier… das in einem wunderschönen Bauch entspannt, erging es nicht so übel.
Ты стал крестным отцом нашему малышу?
Und du bist der Pate unseres Kindes.
Шарла, принеси напитки, пожалуйста, а малышу Крису положи тарелку?
Sharla, holst du uns bitte was zu trinken und dem jungen Chris einen Teller?
Принесите малышу мороженное.
Bringen Sie dem Kieinen ein Eis.
Она даже купила малышу футболку с надписью" Ископаемые- мои друзья.
Sie kaufte für das Baby ein T-Shirt mit der Aufschrift"Fossilien sind meine Freunde.
Ты уверена, что малышу не вредно так много жирного и сол.
Bist du sicher, das ist gut für das Baby? So viel Butter und.
Малышу необходимо прийти в себя!
Der Zwerg muss sich von euch erholen!
А это малышу.
Das ist für den Jungen.
Они буквально подписывают малышу смертный приговор.
Ich meine, sie unterschreiben im Grunde das Todesurteil für das Kind.
Ты соврешь малышу?
Willst du das Baby anlügen?
Сколько этому малышу?
Wie alt ist das Baby?
Я навредила малышу?
Habe ich das Baby verletzt?
И я не смог помочь моему малышу спать спокойно по ночам.
Und ich half meinem kleinen Jungen nicht dabei, nachts einschlafen zu können.
для того чтобы не навредить малышу, ей лучше всего вовсе обойтись без применения лекарственных средств.
um das Baby nicht zu schädigen, sollten Sie am besten auf die Verwendung von Medikamenten verzichten.
Было же что-то, что вы могли бы сказать вашему малышу, когда он или она сказали:« У меня есть мечта».
Da gäbe es etwas, das Sie Ihrem Kind hätten sagen können als er oder sie sagte:„Ich habe einen Traum.“.
Но я жалею, что не дал бой Малышу, когда он был в форме.
Aber ich habe es immer bereut, Kid nie besiegt zu haben, als er in Bestform war.
Было же что-то, что вы могли бы сказать вашему малышу, когда он или она сказали.
Da gäbe es etwas, das Sie Ihrem Kind hätten sagen können als er oder sie sagte.
Результатов: 85, Время: 0.1068

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий