МАССАЧУСЕТСА - перевод на Немецком

Massachusetts
массачусетс
массачусетского
массачусеттса

Примеры использования Массачусетса на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он отстаивал эту идею перед лицом консервативного пуританского руководства Массачусетса, которое выступало против религиозных взглядов,
Er verfolgte die Idee politisch, oft angesichts der Opposition der konservativen puritanischen Führung von Massachusetts, die sich religiösen Ansichten widersetzte,
В то время как эта враждебность затронула большинство губернаторов Массачусетса до Войны за независимость
Diese Feindschaft richtete sich allerdings gegen die meisten der Gouverneure von Massachusetts bis zum amerikanischen Unabhängigkeitskrieg;
Он стал одним из самых богатых людей Массачусетса в 1680- 1690- х годах.
Durch diese Geschäfte wurde er zu einem der reichsten Männer in Massachusetts in den 1680er und 1690er Jahren.
Я уже отработал один срок в совете Массачусетса и эта работа отнимала все мое время, что сделало почти невозможным занятия собственной практикой.
Ich diente bereits eine Amtszeit im Rat von Massachusetts ab… und es machte mich krank vor Arbeit,… Arbeit, die es mir schier unmöglich machte, mich meiner Kanzlei zu widmen.
Мне показали в документах военного департамента заявление адъютанта генерала Массачусетса что вы… являетесь матерью пятерых… сыновей, славно погибших на поле битвы.
Man hat mir im Kriegsministerium in den Akten"eine Aussage des Generaladjutanten von Massachusetts gezeigt,"in der steht, Sie seien die Mutter von fünf.
из пехотных бригад Бостона, а также капитаном артиллерийской бригады Массачусетса.
wurde gleichzeitig zum Captain einer Bostoner Infanterieeinheit sowie einer Artillerieeinheit von Massachusetts gewählt.
также служил в совете губернатора Массачусетса.
wurde außerdem in das Governor's Council von Massachusetts gewählt.
должно быть, любой житель Массачусетса.
wie es jeder Bürger in Massachusetts sein sollte.
После внезапной смерти губернатора Уильяма Бернета в 1729 году успешно добился поста губернатора Массачусетса и Нью- Хэмпшира.
Nach dem plötzlichen Tode von Gouverneur William Burnet im Jahr 1729 übernahm Belcher erfolgreich den Gouverneursposten von Massachusetts und New Hampshire.
Эти традиции были заложены за 100 лет до заселения Массачусетса, штата моего мужа.
Diese Tradition begann vor hundert Jahren vor der Kolonialisierung von Massachusetts, dem Staat meines Mannes.
Когда выпускники Гарварда доминировали в законодательной власти Массачусетса, университет получал поддержку и внимание.
Als das Parlament von Massachusetts von Harvard-Absolventen dominiert wurde, erfuhr die Universität Unterstützung und Beachtung.
Белчер был также дядей будущего лейтенант- губернатора Массачусетса Эндрю Оливера и главного судьи Верховного суда Массачусетса Питера Оливера, а также был прадедом британского адмирала Эдварда Белчера.
Belcher war der Onkel des späteren Vizegouverneurs von Massachusetts Andrew Oliver und Massachusetts Superior Court of Judicature Chief Justice Peter Oliver, zudem war er der Ururgroßvater des britischen Admirals Edward Belcher.
Распад Доминиона создал юридические проблемы для Плимута и Массачусетса: первая колония вообще никогда не имела королевской хартии,
Die Auflösung des Dominion bedeutete sowohl für Massachusetts als auch für Plymouth rechtliche Probleme, da Plymouth nie eine königliche Charta besessen hatte
было спрятано ополченцами Массачусетса в Конкорде.
die einem Bericht zufolge in Concord von der Miliz von Massachusetts gelagert wurden.
производителя лекарств из Массачусетса, специализирующегося на борьбе с метициллин- резистентным стафилококком( Staphylococcus aureus,
einem Pharmaunternehmen aus Massachusetts, das sich auf den Kampf gegen das Bakterium Staphylococcus aureus(MRSA) spezialisiert hat,
Тут каждый священник в Массачусетсе и приходы к которым они приписаны.
Jeder Priester in Massachusetts und seine Gemeinde.
Я приехал в Массачусетс, чтобы просить Вас употребить свое влияние.
Genau darum falle ich Ihnen hier in Massachusetts zur Last.
В Массачусетсе не разрешают жениться на бабушке жены.
In Massachusetts ist es Männern nicht erlaubt, die Großmutter der Ehefrau zu ehelichen.
В западном Массачусетсе нет" Папая.
Es gibt kein Popeye's Chicken in Western Massachusetts.
Потому что в Массачусетсе около 35 тыс миль дорог.
Denn es gibt um die 35.000 Straßenmeilen- in Massachusetts.
Результатов: 58, Время: 0.0305

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий