МАССЕ - перевод на Немецком

Masse
масса
массовых
толпы
оптом
пульпа
Gewicht
вес
масса
тяжесть
весы
груз
гири
Massa
масса

Примеры использования Массе на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Два тела очень близки по размерам, отношение диаметров 1, 2 и массе( отношение 1, 74), предполагается наличие аналогичных поверхностей и плотности.
Die zwei Körper haben eine sehr ähnliche Größe, das Verhältnis ihrer Durchmesser beträgt 1:1,2, das Verhältnis ihrer Massen 1:1,74, wenn man von ähnlichen Oberflächen und Dichten ausgeht.
принесут около пристойные увеличения в массе и прочности мышцы.
wird ungefähr annehmbare Gewinne in der Muskelmasse und -stärke holen.
АКЭ- 031 протеин сплавливания солубле который был показан к массе и прочности мышцы роста в исследованиях исследования.
ACE-031 ist ein lösliches Fusionsprotein, das zur Zunahmemuskelmasse und -stärke in den Forschungsstudien gezeigt worden ist.
способный на обеспечивать большие увеличения в массе и прочности.
das zur Lieferung von großen Gewinnen in der Masse und in der Stärke fähig ist.
Проба ИИб участка 4 месяцев медицинская включая 159 пациентов показывала полную поддержку в массе мышцы итога постной сравненной к плацебо
Ein medizinischer Versuch 4-monatige Phase IIb einschließlich 159 Patienten haben einen kompletten Auftrieb in der Gesamtmagermuskelmasse gezeigt, die mit Placebo verglichen wird
осы- хищники, и в массе поедают насекомых.
Wespen Raubtiere sind und in großen Mengen Insekten fressen.
имеют высокий процент углерода( в среднем 3% по массе) в виде графита и наноалмазов.
einen hohen Anteil an Kohlenstoff zu haben(durchschnittlich 3% nach Gewicht) in Form von Graphit und Nano-Diamanten.
Strix спускался в массе.
dass die Strix in Massen herabstürzen.
Трен может обеспечить превосходные нарастания в массе и прочности, положиться ваши физические данные вне,
Tren kann ausgezeichnete Anhäufungen in der Masse und in der Stärke zur Verfügung stellen,
Знаете ли вы, что общая масса всех муравьев на планете примерно равна массе всех людей?
Wussten Sie, dass die Gesamtmasse aller Ameisen auf dem Planeten ungefähr der Masse aller Menschen entspricht? Haben Sie jemals gehört,
обратно пропорционально количеству пространства в массе- пространства между центральными ядрами вещества
im umgekehrten Verhältnis damit, wie viel Raum in der Masse vorhanden ist, sowohl Raum zwischen dem zentralen Kern der Materie
Мы имеем массу в запасе, образцах доступны.
Wir haben Masse auf Lager, Proben sind verfügbar.
Заказ массы 5. Пласе& продукция& осмотр.
Auftrag der Masse 5. Place u. Produktion u. Inspektion.
Масса этого изотопа.
Die Masse dieses Isotops.
Кортизола гормонов уничтожить мышечной массы и увеличения жира хранения.
Cortisol-Hormone zerstören Muskel Masse und Boost Fettspeicherung.
Отсюда мы получаем массу частицы темной материи.
Hier berechnen wir die Masse der Dunklen-Materie-Partikel.
Нет массы, нет длины волны.
Keine Masse, keine Wellenlänge.
Она обладает массой и совершенно конкретной орбитой.
Er hat eine Masse und eine deutlich messbare Umlaufbahn.
Они увеличивают массу Земли, затуманивая атмосферу микрочастицами.
Irgendwie erhöhen sie die Masse der Erde, und trüben die Atmosphäre mit Partikeln.
Объект с большей массой будет иметь более мощную силу притяжения.
Ein Objekt mit mehr Masse hat mehr Anziehungskraft.
Результатов: 61, Время: 0.0707

Массе на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий