МЕДИКИ - перевод на Немецком

Sanitäter
парамедик
медики
санитара
врачи
скорая
фельдшер
Ärzte
врач
доктор
Mediziner
врач
медик
медицинские работники
доктор
medizinische
медицинский
медицина
целебно

Примеры использования Медики на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мне здесь нужны медики!
Ich brauche ein medizinisches Team.
У тебя нашлись только легкие обезболивающие, но медики могут дать тебе кое-что посильнее, если надо.
Du hast nur rezeptfreies Zeug, aber die Sanitäter können dir was Stärkeres geben, wenn du fragst.
Многие медики склонны трактовать боль как простое ощущение,
Viele Ärzte würden im Schmerz gern eine einfache Empfindung sehen,
Потом Салли попали в ногу… и медики вытащили его с линии огня, и все, о чем я мог думать.
Dann wurde Sully ins Bein getroffen und die Sanitäter holten ihn raus. Und alles, was ich denken konnte.
Приходят медики и спасают ей жизнь,
Die Ärzte kommen und retten ihr das Leben.
Я слышу, что медики говорят:« Мы бы хотели сделать так
Ich höre die Mediziner sagen:„Also wir würden gern dies
пожарные и медики помогают жертвам минувшей ночи.
Feuerwehr und Sanitäter den Opfern der letzten Nacht zu Hilfe eilen.
Но они профессиональные медики, и я должен думать,
Aber sie waren medizinische Profis, und ich dachte irgenwie,
Как заверяют все медики- и ветеринары в том числе- предупреждение болезни всегда проще
Wie alle Ärzte versichern- auch Tierärzte-, ist die Prävention der Krankheit immer einfacher
СПИД унес более 25 миллионов жизней с тех пор, как ученые- медики идентифицировали его в 1981 году.
Seit Mediziner die Immunschwäche 1981 zum ersten Mal identifizierten, hat AIDS 25 Millionen Menschenleben gefordert.
Но когда медики сняли ботинок,
Als der Arzt aber den Schuh abnahm,
Вот хрень. Сейчас же нужны медики и скорая, в магазин Кирана Доннелли.
Hier ist Petra, ich brauche sofort einen Arzt und einen Krankenwagen in Ciaran Donnellys Campingshop.
Медики сказали, что он не в состоянии отвечать на вопросы до завтрашнего утра.
Der Notarzt sagt, er wird vor morgen nicht in der Lage sein, irgendwelche Fragen zu beantworten.
Медики говорят, его нашли приколотым к стене. Еще вопил.
Laut Sanitäter war er immer noch am Schreien, als man ihn fand, an eine Wand getackert.
водителя перед рейсом проверили медики.
der Fahrer vor dem Flug von den Ärzten überprüft wurde.
с которой столкнулись некоторые пилоты во время Второй Мировой Войны: медики могут отстранить от полетов любого пилота с нарушенной психикой,
mit der einige Kampfpiloten während des Zweiten Weltkriegs konfrontiert waren: Sanitäter können jedem Piloten, der verrückt ist, Startverbot erteilen,
приводить к развитию серьезного заболевания, которое медики называют саркопсиллезом.
zur Entwicklung einer schweren Krankheit führen, die Ärzte als Sarkopsillose bezeichnen.
Медики предупреждают, что поскольку птице, как правило, скармливают антибиотики, чтобы поддержать их рост в таких скученных,
Um das Wachstum der Tiere in einem derart gedrängten, schmutzigen und Stress verursachenden Umfeld zu gewährleisten, werden den Vögeln routinemäßig Antibiotika zugefüttert. Mediziner warnen deshalb vor antibiotikaresistenten Bakterien,
Исследовательские центры, медики- исследователи и политологи используют сайт
Ideenfabriken, medizinische Forscher und Politikwissenschaftler nutzen die Seite,
я порезал руку. И именно он, а не медики моего отца, заметил, что я не почувствовал боли.
und er, nicht meines Vaters Leibarzt, merkte, dass ich keinen Schmerz empfand.
Результатов: 81, Время: 0.2167

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий