МЕКСИКАНСКУЮ - перевод на Немецком

mexikanisches
мексиканскую
на мексиканца
по-мексикански
Mexiko
мексика
мехико
мексиканскую
mexikanische
мексиканскую
на мексиканца
по-мексикански
mexikanischen
мексиканскую
на мексиканца
по-мексикански
mexikanisch
мексиканскую
на мексиканца
по-мексикански

Примеры использования Мексиканскую на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
антиклерикальные реформы и поддерживал хорошие отношения с США, продавая мексиканскую нефть на американском рынке.
die Pflege guter Beziehungen zu den Vereinigten Staaten begünstigt durch den Verkauf mexikanischen Erdöls auf dem US-amerikanischen Markt.
И японская транспортная компания отправила ко мне двух сотрудников в мексиканскую больницу, где я приходил в себя.
Die japanische Reederei schickte zwei Männer zu mir in das mexikanische Krankenhaus, wo ich mich erholte.
В сентябре 1842 года генерал Адриан Уолл повел на Техас еще одну мексиканскую армию и на некоторое время захватил Сан- Антонио.
Im September 1842 marschierten unter General Adrián Woll erneut mexikanische Soldaten in Texas ein und eroberten wiederum vorübergehend die Stadt San Antonio.
ты прямо сейчас соглашаешься помочь мне перевезти героин через мексиканскую границу.
Sie stimmen sofort zu… mir zu helfen, Heroin über die Grenze von Mexiko zu schmuggeln.
бы я засунул твою американскую задницу в мексиканскую тюрьму, а уж там бы тебе досталось по полной.
sonst würde ich Ihren Yankee-Arsch in ein mexikanisches Gefängnis werfen, wo Sie von mir aus Scheiße fressen können.
ИА: Ну, в одной из фантазий я…( Смех) В ней я кладу голого Антонио Бандераса на мексиканскую тортилью, намазываю его гуакамоле
IA: Naja, eine davon ist, dass--(Lachen)-- dass ich den nackten Antonio Banderas auf eine mexikanische Tortilla lege,
патент на желтую мексиканскую фасоль.
ein Patent auf eine gelbe mexikanische Bohne zuerkannt.
Сейчас и тогда в прошлый четверг мы ели мексиканскую еду и он пил много воды
Gerade jetzt und letzten Donnerstag. wir hatten mexikanischen Essen und er trank all das Wasser,…
террористы попали в США не через мексиканскую границу, и комьюнити не имели ничего общего с атаками.
die Attentäter nicht über die Grenze mit Mexiko in die USA gekommen waren und die Gemeinden nichts mit dem Angriff zu tun hatten.
В течение 70 лет PRI полностью контролировала мексиканскую политику; ныне все в руках трех партий,
Siebzig Jahre lang hatte die PRI die mexikanische Politik vollständig im Griff;
Их делали из мексиканских монет 1948 года.
Der wird aus einer 1948er mexikanischen Silbermünze gestanzt.
После мексиканской революции в 1839 году, земли миссии были национализированы.
Nach der Mexikanischen Revolution von 1839 wurden die Länder der Mission verstaatlicht.
Мексиканскими чеками?
In mexikanischen Schecks?
Гаррисон призвал американское вмешательство в мексиканской революции, чтобы восстановить порядок.
Garrison drängte auf eine amerikanische Intervention in der mexikanischen Revolution, um die Ordnung wiederherzustellen.
Мексиканского композитора Артуро Маркеса.
Ein Stück des mexikanischen Komponisten Arturo Marquez.
Покровительницы»: превращая мексиканский« поезд смерти» в более человечное место.
Las Patronas: Wie man den mexikanischen"Todeszug" zu einem humaneren Ort macht.
Гигантская фреска, сделавшая мексиканский квартал« волшебным».
Das riesige WandgemäIde, das einem mexikanischen Stadtviertel Magie einhauchte.
Те мексиканские обезболивающие, что я давал, помогли?
Haben dir meine mexikanischen Schmerzmittel geholfen?
Согласно этому сайту Мексиканской таможни посетители не могут провозить больше пяти лазерных дисков.
Laut der Website der mexikanischen Zollbehörde, dürfen Besucher nicht mehr als 5 Laserdiscs.
И собираюсь завести себе мексиканского ебаря, нравится тебе или нет.
Ich lege mir einen mexikanischen Fickfreund zu, ob es dir gefällt, oder nicht.
Результатов: 40, Время: 0.0491

Мексиканскую на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий