МОЛОДЕЦ - перевод на Немецком

gut
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
schön
рад
приятно
хорошо
здорово
мило
отлично
спасибо
неплохо
чудесно
замечательно
großartig
отлично
здорово
прекрасно
замечательно
потрясающе
супер
круто
чудесно
превосходно
молодец
gut gemacht
хорошо делать
исправить
braver Junge
in Ordnung
в порядке
хорошо
ладно
нормально
так
отлично
в норме
прекрасно
ясно
ок
machst das toll
guter
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
super gemacht
weiter so

Примеры использования Молодец на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты молодец, Тиа.
Sie sind in Ordnung, Tia.
Молодец, что приехала. Отлично выглядишь!
Schön, dass du wirklich gekommen bist!
Молодец, Рико!
Braver Junge, Rico!
Молодец, Энди.
Сегодня ты была молодец.
Du warst gut heute.
Гейл, ты молодец.
Gale, du bist großartig.
Ты молодец, Лори.
Du machst das toll, Lori.
Молодец, Слинки.
Super gemacht, Slinky.
Молодец, рука зомби.
Gut gemacht, Zombie-Arm.
Молодец, Каттер!
In Ordnung, Cutter!
Молодец Тодд.
Schön für Todd.
Молодец, Дори.
Das ist toll, Dorie.
Молодец, Эван.
Braver Junge, Evan.
Циско молодец.
Gut für Cisco.
А потом она подошла к тебе, а ты сказал, какая она молодец.
Und hinterher hast du ihr erzählt, wie großartig sie war.
Молодец, Комбо!
Das war nett, Combo!
Молодец, Брайан!
Gut gemacht Brian!
Молодец, Артур Симс.
Schön für Sie, Arthur Simms.
Он молодец.
Er war gut.
Ты молодец.
Du machst das toll.
Результатов: 563, Время: 0.1847

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий