МОНСТРОМ - перевод на Немецком

Monster
монстр
чудовище
чудище
монстер
Ungeheuer
чудовище
монстр
очень
чрезвычайно
большуще
невероятно
звери
чудище
Biest
чудовище
зверь
монстр
чудище
этой твари
Bestie
зверь
чудовище
монстр
животное
тварь

Примеры использования Монстром на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я вижу его монстром, которым он есть на самом деле.
Ich sehe ihn als das Monster, das er ist.
Не будьте монстром, которым они вас видят.
Seid nicht das Monster, das alle fürchten.
Каким монстром ты меня представляешь?
Für was für ein Monster hältst du mich?
Тесей был монстром под кроватью каждого ребенка. Звучит ужасно.
Theseus war das Monster unter jedem Kinderbettchen.
Пока ты не станешь монстром.
Bis du zum Monster wirst.
Сделать из тебя монстром.
Dich zu einem Monster machen.
Ты считаешь меня монстром.
Du hältst mich für ein Monster.
Ты, должно быть, считаешь меня монстром.
Du musst mich für ein Monster halten.
Крис говорил, что она была монстром.
Chris sagt, sie war der Horror.
Разве существование доктора Джекила сделало мистера Хайда меньшим монстром?
Mr. Hyde irgendwie weniger zum Monster macht?
Кто бы мог подумать, что монстром стану я?
Wer hätte gedacht, dass ich der Schauder werde?
Не нужно красть идею с акулой или с монстром.
Man soll nicht den Hai oder das Monster mitnehmen.
Ты хочешь меня сделать монстром?
Willst du mich in ein Monster verwandeln?
Таким образом, кабан стал монстром.
Der Eber wurde also zum Dämon.
Я не хочу быть монстром!
Ich will kein Dämon werden!
Научит его быть монстром.
Ihm beibringen, wie man ein Monster wird.
Я был поглощен монстром.
Ich wurde vom Monster verschlungen.
От что случаетс€ с людьми, живущими р€ дом с монстром.
Das passiert Menschen, die mit einem Monster zusammenleben.
Ты знаешь, каким он был монстром.
Sie wissen genauso gut wie ich, was für ein Monster er war.
Она сдерживала тебя, чтоб ты не стал монстром, которым являешься.
Sie hat dich zurückgehalten, das Monster zu sein, das du wirklich bist.
Результатов: 314, Время: 0.311

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий