МОТИВОВ - перевод на Немецком

Motive
мотив
мотивация
причина
Beweggründe
Motiv
мотив
мотивация
причина
Motiven
мотив
мотивация
причина
Motivationen
мотивация
мотивы
стимул
побуждения

Примеры использования Мотивов на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
зависит от толкования мотивов российского президента Владимира Путина.
hängt davon ab, wie die Motive von Russlands Präsidenten Wladimir Putin zu interpretieren sind.
Выснял всю неприятную подноготную о тайной жизни своих пациентов, так что мотивов полно.
Verbrachte seine Tage damit, unbequeme Wahrheiten über die besten Geheimnisse seiner Patienten auszugraben, Motive gibt es zuhauf.
Уже пройдя однажды через длительный процесс расширения ЕС, многие страны- кандидаты сегодня имеют сомнения относительно истинных мотивов некоторых крупных стран- членов ЕС.
Aufgrund ihrer Erfahrungen mit dem Hinauszögern des Erweiterungsprozesses, sind die meisten Beitrittsländer hinsichtlich der Motive einiger großer EU-Länder misstrauisch geworden.
стоит ли нам так беспокоиться по поводу чистоты мотивов, с которыми делается подарок?
so sehr den Kopf über die Reinheit des Motivs zerbrechen, das jemanden bewegt, ein Geschenk zu machen?
Растут спекуляции относительно мотивов Америки, причем комментаторы радио
Zunehmend wird über die Motive der Amerikaner spekuliert.
И если путаница мотивов в Афганистане недостаточно усложняет ситуацию,
Und als wäre das Durcheinander an Motiven in Afghanistan nicht schlimm genug,
Один из основных моментов в его искусстве- интеграция и воплощение мотивов из мира автомобилей.
Ein Schwerpunkt seiner Kunst liegt in der Integration und Umsetzung von Motiven aus der Automobilwelt.
Зачастую не осознают собственных мотивов.
die Person ist sich oftmals eigener Motivationen nicht bewusst.
не из низших ментальных или витальных мотивов, от Божественной Воли, а не от личного выбора
darf nicht aus niederen mentalen oder vitalen Motiven stammen, es muss vom göttlichen Willen
Широкий выбор мотивов, опыт производства обоев в течение более 50 лет, а также высокие требования к качеству делают Komar идеальным партнером при создании дизайна интерьера и декорировании стен. Похожие продукты Jungle book swimming with Baloo.
Die breite Vielfalt an Motiven sowie die Erfahrung aus über 50 Jahren in Kombination mit höchstem Qualitätsbewusstsein machen Komar somit zu einem optimalen Partner für Inneneinrichtung und Wanddesign.
по сотне каких-то других ментальных мотивов.
aus hundert anderen mentalen Motiven.
Мотив и средства.
Motiv und Mittel.
Что послужило мотивом к преступлению?
Doch was wäre ihr Motiv für den Mord?
Мотивы тоже в кармане нашли?
Haben die Cops auch schon das Motiv gefunden?
Мотив и возможность.
Motiv und Gelegenheit.
А вот мотива у вас нет.
Was Sie nicht haben, ist ein Motiv.
Даже мотива не выяснили.
Sie fanden nicht mal ein Motiv.
Его мотив- не проблема.
Sein Motiv war nicht das Problem.
Мотивом могли быть деньги.
Motiv wäre wahrscheinlich Geld.
Значит, семь человек с мотивом и у всех есть алиби.
Also sieben Leute mit Motiv, sieben Leute mit Alibis.
Результатов: 50, Время: 0.3348

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий