МОЦАРТ - перевод на Немецком

Mozart
моцарт
Mozarts
моцарт

Примеры использования Моцарт на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
бывает и Моцарт с беконом.
man kann auch den Mozart mit Speck bestellen.
Кейа Редфилда Джеймсона под названием' Соприкасаясь с огнем' в которой сумасшествие рассматривается созидательно, и в которой Моцарт, Бетховен и Ван Гог, все страдали от маниакальной депрессии.
hieß"Touched With Fire" von Kay Redfield Jamison und betrachtete dies in kreativem Sinn, in dem Mozart und Beethoven und Van Gogh alle an dieser manischen Depression litten.
Бетховеном, Моцартом… всеми этими великими мастерами и роботами.
Beethoven, Mozart, all den großen Meistern, und den Robotern.
Знаешь, сколько было Моцарту, когда он написал свой первый менуэт?
Wisst ihr, wie alt Mozart war, als er sein erstes Menuett schrieb?
Бетховена, Моцарта и Ч… чай… ковского.
Beethoven, Mozart und Tsch… Tschai… Tschaikowski.
Но разве справедливо, что Моцарт был Моцартом, а Сальери- Сальери? А?
War es gerecht, dass Mozart Mozart war und Salieri Salieri?
У Моцарта вы такого не найдете.
Bei Mozart würde man so etwas nie finden.
Но ведь Моцарта и Мендельсона у меня получалось играть.
Obwohl ich doch den Mozart und den Mendelssohn spielen kann.
Моцарта здесь нет.
Mozart ist nicht hier.
Моцарту повезло. Император зевнул только раз.
Mozart hatte Glück, dass er nur einmal gähnte.
Гайдена, Моцарта, Шуберта и Штрауса.
Haydn, Mozart, Schubert und Strauss.
Мы выбрали Моцарта.
Wir haben Mozart gewählt.
Вот он дирижирует Моцарта.
Er dirigiert Mozart.
Любит Моцарта.
Er liebt Mozart.
Люди, с которыми работал Перейя называли его Мясным Моцартом.
Die Leute, mit denen Pereya zusammenarbeitete? Sie nannten ihn den Mozart des Fleisches.
Не всем же быть Моцартами, верно?
Und wir können nicht alle ein Mozart sein, richtig?
Что вы думаете о Моцарте?
Was halten Sie von Mozart?
Говорят, вы видели Моцарта.
Ich hörte, Ihr saht Herrn Mozart.
Я думал о Моцарте.
Ich dachte an Mozart.
Реквием по Вольфгангу Моцарту.
Ein Requiem für Wolfgang Mozart.
Результатов: 108, Время: 0.033

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий