Примеры использования Музеев на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Вернувшись в Германию, Ранке получил место в египетском отделе Государственных музеев Берлина.
На хуторах, которые продолжают свою жизнь под крылом музеев, любой может узнать очень много интересного о их жизни и традициях.
Каждый год приглашаем на мероприятие Ночи музеев в мае и праздник поместья в последнюю субботу июля.
С июля по сентябрь 1940 года посол Абец конфисковывал главным образом художественные ценности французского государства и музеев, но также не упускал и принадлежавшее еврейским гражданам.
Я приехала сюда не ради музеев и магазинов.
он похищает бесценные произведения искусств из музеев.
принадлежит вместе с Собранием графики Нюрнберга к объединению музеев города.
Швейцария является страной музеев.
Результат проектабыл представлен в Государственной галерее на Солянке в рамках московской« Ночи музеев».
только оформление произведений искусства, но и научные исследование и подготовку кадров, что для музеев того времени было новым.
родителей с ребенком инвалидом и работников музеев других стран.
но также музеев и больниц.
Это один из старейших провинциальных музеев России, основанный в 1803 году.
Доситеја- один из самых важных мемориальных музеев в Белграде, рассказывающий о жизни,
с широким диапазоном и выбором музеев, памятников, художественных галерей
Staro Rīga,« Ночь музеев», фестивали оперы
Музей будущего.
Музеи и научные центры.
Став музеем, усадьба сумела сохранить многие свои сокровища.
Из них находятся в музеях и в руках коллекционеров.