МУХИ - перевод на Немецком

Fliegen
муха
лечу
летаю
еду
бабочку
мушка
Mücke
Fliegengewicht
мухи
Stubenfliegen
Fliege
муха
лечу
летаю
еду
бабочку
мушка
Bowfell

Примеры использования Мухи на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты делаешь из мухи слона.
Du machst aus einer Mücke einen Elefanten.
Смеагол и мухи не обидит.
Sméagol würde keiner Fliege was tun.
Люди мрут как мухи.
Die Leute sterben wie die Fliegen.
Я думаю, что ты делаешь из мухи слона.
Ich denke, Sie machen aus einer Mücke einen Elefanten.
Но поведение мухи слева совершенно другое.
Aber das Verhalten der Fliege links unterscheidet sich sehr.
Но я утверждаю, что мухи делают намного больше.
Aber ich würde behaupten, Fliegen tun mehr.
Ты всегда делаешь из мухи слона.
Du machst aus jeder Mücke einen Elefanten.
Слияние Брандла и мухи на молекулярно- генетическом уровне.
Verschmelzung von Brundle und Fliege auf molekular-genetischer Basis.
Когда мухи летят за мухами, то мухи летят вслед мухам..
Wenn hinter Fliegen Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach.
Вы раздуваете из мухи слона.
Sie machen aus einer Mücke einen Elefanten.
Наступает момент, когда паук должен коснуться мухи.
Die Zeit kommt, wenn die Spinne die Fliege berühren muss.
Это не мухи.
Es sind nicht die Fliegen.
Билли Дивани, да он и мухи не обидит.
Billy Devaney? Der tut keiner Fliege was.
У вас мухи.
Sie haben Fliegen.
Но это всего лишь один из множества нейромодуляторов, которые присутствуют в мозге мухи.
Aber dies ist nur einer von vielen im Gehirn der Fliege.
Некоторые личинки- это мухи.
Manche Maden sind Fliegen.
Он не обидит и мухи.
Er tut keiner Fliege was zu Leide.
Люди вокруг вас мрут, как мухи.
Und die Menschen um Sie herum sterben wie die Fliegen.
Я ваш местный дилер Эйвон, я и мухи не.
Ich bin Ihre Avon-Beraterin und so harmlos wie eine Fliege.
сейчас короли мрут, как мухи.
Könige sterben momentan wie die Fliegen.
Результатов: 289, Время: 0.0773

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий