МЫШКА - перевод на Немецком

Maus
мышь
мышка
мышонок
маус
Haselmaus
Mäuschen
тыковка
мышонок
шалунья
солнышко
милашка
обезьянка

Примеры использования Мышка на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Кусаешь как мышка.
Du isst wie eine Maus.
Наиболее известной его сказкой является« О чем думает мышка в четверг?
Sein bekanntestes Buch ist„Was denkt die Maus am Donnerstag?“?
Кто такая мышка?
Wer ist die Maus?
Я сказал Мышка.
Ich will die Maus.
Ой, это мышка.
Ach, eine Maus.
Найди мне норку, я маленькая мышка.
Gib mir ein Loch Ich bin nur eine Maus.
Может, это не Боб? Может, это мышка?
Vielleicht war's nicht Bob, sondern eine Maus.
В реальной жизни ты либо кошка, либо мышка.
Im wahren Leben? Da bist du entweder die Katze oder die Maus.
Кошка ты или мышка?
Ob du die Katze oder die Maus bist?
Ты думаешь, как мышка.
Du denkst wie eine Maus. Denk wie ein König.
Спасибо, мышка.
Wie Maus.
Привет, мышка.
Hallo, Mäusi.- Hey!
Филипп.- Кто кошка, а кто мышка?
Wer ist die Katze, wer die Maus?
Я буду тихой, как мышка.
Ich bin so still wie ein Fisch.
Мы просто убедимся, что мышка придет за сыром.
Wir müssen nur sicherstellen, dass die Maus hinter dem Käse her ist.
Они поют:« Помни, что сказала мышка.
Der Text geht so:"Erinnere dich daran, was die Haselmaus sagte.
Если мышка в норке, мисс Лемон,
In diesem Loch ist eine Maus, Miss Lemon.
часть этого багажа несла его мышка.
Teil des Gepäcks war seine kleine Maus.
Вы все так ничтожны, как та мышка, которая мучает кошку в мультфильме.
Ihr seid alle so gemein, wie die Maus in den Cartoons, die die Katze quält.
все в доме застыли в ожидании, и даже мышка.
im ganzen Haus rührte sich niemand, nicht mal eine Maus.
Результатов: 118, Время: 0.0517

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий