НАБЕРЕЖНОЙ - перевод на Немецком

Promenade
променад
набережной
Uferpromenade
Wasser
воды
водички
Uferstraße
Strandpromenade
Quay
Flussufer
берегу реки
набережной

Примеры использования Набережной на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
недалеко от центра города, набережной и моря.
außergewöhnlichen Lage in Split, nahe dem Stadtzentrum, der Promenade und dem Meer.
Дом в недостроенной версии общей площадью 160 м2, набережной, рядом с галечным пляжем на острове недалеко от города Трогир« ЮНЕСКО».
Das Haus in der unfertigen Version der Gesamtfläche von 160m2, direkt am Meer, in der Nähe des Kiesstrandes auf der Insel in der Nähe der“UNESCO” Stadt Trogir.
Квартира находится от центра в 10 минутах езды и от набережной 15 минут легкой прогулки.
Die Wohnung ist vom Zentrum 10 Minuten entfernt und von der Uferpromenade 15 Minuten bequem zu Fuß.
второй ряд от моря и набережной.
zweite Reihe vom Meer und der Promenade.
частично искусственный и частично естественный, с набережной.
teilweise natürlich mit einer Uferpromenade entwickelt wird.
всегда строю отель на набережной.
ich baue immer ein Hotel an der Promenade.
Armani ходьбе фотографии Stradunom или Цавтат набережной будет запущен на тысячи сайтов,
würde Armani Fuß Fotos Stradunom oder Cavtat Wasser zu den Tausenden von Websites, seriöse Zeitungen
кафе, набережной, супермаркетом.
Cafés, Promenade, Supermarkt.
Я подала заявку на федеральный транспортный грант на 1 250 000 долларов для разработки плана набережной эспланады со специальными велосипедными дорожками.
Ich beantragte einen Bundeszuschuss beim Verkehrsministerium in Höhe von eineinviertel Millionen, um einen Plan für eine Uferpromenade mit zugewiesenen Radfahrwegen auf den Straßen zu entwerfen.
В свете тонущего в море солнца верхние этажи домов набережной пылали, как бронза.
Im Licht der ins Meer sinkenden Sonne glühten die oberen Etagen der Häuser der Uferstraße wie Bronze.
Ботель The Four Sisters пришвартован в престижном районе набережной Эдинбурга, в отличном месте в центре Эдинбурга.
Das dauerhaft in der gehobenen Gegend Edinburgh Quay verankerte The Four Sisters Boatel besticht durch seine beneidenswerte Lage im Zentrum von Edinburgh.
в пяти минутах ходьбы от набережной и дворца Диоклетиана.
fünf Minuten zu Fuß von der Uferpromenade und dem Diokletianpalast entfernt.
прямо у моря, на набережной, в центре города.
direkt am Meer, an der Promenade, im Zentrum der Stadt.
Аэропорт расположен примерно в 26 км от центра Чикаго и набережной озера Мичиган.
Der internationale Flughafen O'Hare liegt etwa 26 Kilometer von der Innenstadt Chicagos und dem Ufer des Lake Michigan entfernt
всего в одной минуте ходьбы от баров и ресторанов на набережной.
nur 1 Minute von den Bars und Restaurants an der Promenade.
морским продолжением набережной Рива.
die eine Art Küsten- und Meeresfortsetzung der Promenade Riva ist.
главной туристической набережной, 1. row to the sea.
Makarska am zentralen Strand, der wichtigsten touristischen Promenade, 1. bis zum Meer.
тихом месте с прекрасными пляжами и набережной, где тропы подходят для пеших и велосипедных прогулок.
ruhigen Ort mit schönen Stränden und einer Promenade, wo sich die Wanderwege zum Wandern und Radfahren eignen.
Так значит, бегать по набережной мы не хотим, но делать приседания,
Also, Du willst nicht entlang des Flusses joggen, aber Du machst um 02:00 Uhr Sit-ups,
Многочисленные изысканные рестораны находятся в стильном районе набережной Лейт, в 10 минутах ходьбы от гостевого дома.
Im stilvollen Viertel Leith Waterfront in 10 Gehminuten Entfernung laden viele gehobene Restaurants zu einem Besuch ein.
Результатов: 114, Время: 0.3376

Набережной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий