НАУЧИСЬ - перевод на Немецком

lern
учиться
обучение
изучать
учеба
изучение
научиться
узнать
выучить
понять
обучаться
lerne
учиться
обучение
изучать
учеба
изучение
научиться
узнать
выучить
понять
обучаться
lernen
учиться
обучение
изучать
учеба
изучение
научиться
узнать
выучить
понять
обучаться

Примеры использования Научись на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Научись с этим справляться.
Du musst lernen, damit umzugehen.
Научись падать, не то станешь инвалидом.
Lernen Sie, wie man fällt. Oder Sie landen im Rollstuhl.
Научись хорошим манерам и уважению.
Sie müssen Manieren und Respekt lernen.
Но научись делать это без эмоционального возбуждения.
Aber du musst lernen, das auch ohne starke Gefühlsausbrüche zu tun.
Научись ценить тихий вечер дома.
Du musst lernen, einen ruhigen Abend zu Hause zu schätzen.
Научись по-настоящему любить себя.
Lerne dich selbst aufrichtig zu lieben.
Научись эпилировать воском подмышки и пизду.
Lernen Sie, Achselhöhlen und Schamlippen zu enthaaren.
Научись любить своих соседей.
Lernen Sie, Ihre Nachbarn zu mögen.
Научись готовить левой рукой!
Du musst lernen, mit links zu kochen!
Научись уважать людей, Голдберг.
DU MUSST LERNEN, MENSCHEN ZU RESPEKTIEREN, GOLDBERG.
Не хочешь чувствовать себя обманутым- научись обманывать сам.
Sich nicht betrogen zu fühlen, ist zu lernen, wie man betrügt.
Если хочешь остаться в живых… научись.
Wenn Sie am Leben bleiben möchten… lernen Sie es.
Прежде чем защищать других, научись сперва защищать самого себя.
Bevor man andere schützt, muss man sich selbst zuerst schützen.
А чему они научатся у щенка?
Einen Welpen? Was lernen sie von einem Welpen?
Когда они научатся уважать технику?
Wann lernen sie endlich, die Technik zu respektieren?
Научитесь хоть чему-то у Спока.
Sie können von Spock was lernen.
Но если научишься ей управлять, ты выживешь… как я.
Aber wenn Sie lernen, sie zu steuern, werden Sie überleben. Genau wie ich.
Ты мог бы научится у нее этому.
Du könntest viel von ihr lernen.
Сейчас ты научишься ценить то, от чего отказался вчера.
Du wirst zu schätzen lernen, was du gestern den Rücken zugekehrt hast.
Надену бикини и научусь кататься на серфе.
Einen Bikini anziehen und surfen lernen.
Результатов: 45, Время: 0.2875

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий