НЕДА - перевод на Немецком

Ned
нед
нэд
Neds
неда
Neda
неда

Примеры использования Неда на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Его выковали из меча Неда Старка.
Es wurde aus Ned Starks Schwert geschmiedet.
Собственность Неда Фландерса.
EIGENTUM VON NED FLANDERS.
Старший выживший ребенок Неда и Кейтилин Старк.
Das älteste überlebende Kind von Ned und Catelyn Stark.
Может, у Неда был недоброжелатель, о котором мы не знаем.
Vielleicht hat jemand ein Problem mit Ned, von dem wir nichts wissen.
Кто застрелил Неда?
Wer hat auf Ned geschossen?
сидит банда Счастливчика Неда.
dort wartet Lucky Neds Gang.
Вот лишь один из них с фотографиями иранцев таких, как Неда, которые были убиты спецназом после выборов 12- го июня.
Hier ein Beispiel, auf dem Fotos von Iranern wie Neda zu sehen sind, die nach dem 12. Juni von Sicherheitskräften getötet wurden.
Я знаю, вы глубоко тронуты поступком Неда, но стыдитесь это признать.
Ich weiß, sie waren zutiefst gerührt über Neds Geste. Aber Sie schämen sich, es zuzugeben.
Красота Неда красоты женщина только красотой своей кожи глубокого поднимая на нее апреля прямо сейчас.
Schönheit neda Schönheiten Frau Schönheit ist nur oberflächlich Aufdrehen auf sie am April das nunmehr.
где видел Неда.
Erzähl mir von Ned. Wo hast du ihn gesehen?
Это Неда, иранская девушка, застреленная во время демонстрации в Иране,
Das hier ist Neda, das iranische Mädchen, das in Begleitung
Нед фландерс, никогда бы не подумал.
Ned FIanders. Das hätte ich nie von ihm gedacht.
Это Нед Раерсон, мой новый страховой агент.
Ned Ryerson. Er ist mein neuer Versicherungsagent.
Хорошо. Жюстина, поставишь Неду будильник на 6. 30?
Justine, stellst du Neds Wecker auf 6:30 Uhr?
Неду нужно поспать.
Ned braucht ein Nickerchen.
Счастливчик Нед и его банда.
Lucky Ned und seine Bande.
Здесь Нед Ленд, у него есть лодка.
Ned Land ist hier mit einem Boot.
Проклятие, Риггс, давать Неду деньги, не было частью плана!
Verdammt, Riggs, Ned Geld zu geben war nicht Teil des Plans!
Нед за деньги.
Ned für das Geld.
Просто я думаю, что Неду жизнь дороже научных открытий,
Ned misst seinem Leben mehr Wert bei
Результатов: 81, Время: 0.0418

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий