НЕИЗВЕСТНА - перевод на Немецком

unbekannt
неизвестен
незнакома
не знаю

Примеры использования Неизвестна на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Судьба четверых неизвестна, и если они так же работают парами,
Es gibt vier Ungeklärte und falls sie nichts verändert haben,
В течение некоторого времени его судьба была неизвестна, и в это время Генрих принял регентство.
Balduins Schicksal war einige Zeit unklar, und so übernahm sein Bruder Heinrich die Regentschaft.
Данная форма создания постоянных записей неизвестна в материальных мирах,
Dies ist eine auf den materiellen Welten unbekannte Form von Dauerregistrierung. Dank dieser Methode
Полиция в своем заявлении сообщила, что 25- летний водитель микроавтобуса сошел с дороги в понедельник днем на шоссе типа А рядом с Визенбургом, и его занесло на разделительный барьер. Причина аварии пока неизвестна.
Der 25-Jährige war am Montagvormittag auf einer Bundesstraße bei Wiesenburg mit seinem Kleintransporter aus bislang ungeklärter Ursache von der Straße abgekommen und in eine Leitplanke gerutscht, wie die Polizei mitteilte.
на который политики обращают слишком мало внимания- бедствие, вероятность которого очень низка или неизвестна, но которое вызывает огромные потери, если происходит Но как ни велики были списки погибших, физические и эмоциональные страдания тех, кому посчастливилось уцелеть, и материальный ущерб, нанесенный цунами, еще большие потери могут принести другие природные катаклизмы, вероятность которых также мала( но не незначительна) или неизвестна.
die mit nur geringer oder unbekannter Wahrscheinlichkeit eintritt, aber trotzdem enorme Schäden hinterlässt, wenn es doch dazu kommt. So enorm die Opferzahlen, das physische und psychische Leiden der Überlebenden sowie der materielle Schaden durch den Tsunami auch waren, andere Desaster von geringer(aber nicht vernachlässigbarer) oder unbekannter Wahrscheinlichkeit, könnten noch größeren Schaden anrichten.
Мы невидимое, неизвестное, непобедимое братство мастеров.
Wir sind eine unsichtbare, unbekannte, unbesiegbare Bruderschaft von Handwerker.
Максимальная неизвестная примесь, 1% максимальное Не обнаруженный.
Maximale unbekannte Verunreinigung 0,1% maximal Nicht ermittelt.
Неизвестных преступника заявили,
Zwei unbekannte bewaffnete Männer behaupten,
Неизвестный картридж.
Unbekannte Druckerpatrone.
Неизвестные данные от.
Unbekannte Daten von.
Я готова прыгнуть в неизвестное и… И это… Я волнуюсь.
Ich springe ins Unbekannte, und ich bin sehr gespannt.
Неизвестная» до сих пор остается загадкой художника.
Die Unbekannte bleibt bis heute ein Rätsel des Malers.
Неизвестная группаThe type of update.
Unbekannte GruppeThe type of update.
Неизвестное состояние.
Unbekannte Aktualisierung.
Неизвестные химические элементы?
Andere unbekannte chemische Mittel?
Неизвестная женщина на мотоцикле перепрыгнула через ограду.
Eine unbekannte Frau sprang auf einem Motorrad über den Zaun.
Неизвестные подожгли мусорные ящики на заднем дворе в Веддинге вечером в пятницу.
Unbekannte haben in der Nacht zu Samstag Müllcontainer in einem Hinterhof im Wedding in Brand gesteckt.
И неизвестная, без документов.
Und sie ist eine Unbekannte, keine Identität.
Полные неизвестные примеси: НМТ0. 2.
Unbekannte totalverunreinigungen: NMT0.2.
Неизвестный солдат.
Der unbekannte Soldat.
Результатов: 68, Время: 0.0584

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий