НЕИЗВЕСТНА - перевод на Испанском

desconocida
игнорировать
знать
незнания
не осведомлены
desconocidos
неизвестный
неустановленного
незнакомец
незнакомой
неопознанный
неизведанной
не известен
не известно
desconocido
игнорировать
знать
незнания
не осведомлены
desconoce
игнорировать
знать
незнания
не осведомлены
desconocidas
игнорировать
знать
незнания
не осведомлены

Примеры использования Неизвестна на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Личность нападавшего пока неизвестна.
Su asaltante todavía es desconocido.
Ваша личность неизвестна.
Su identidad no es conocida.
Судьба этих активистов Миссии неизвестна;
La Misión no conoce su paradero;
твоя продажность и жадность неизвестна мне, инспектор.
avaricia está oculta a mis ojos, inspector.
Дальнейшая судьба Ромула неизвестна.
El destino final de Rómulo es desconocido.
Думаю, вам она неизвестна.
Creo que tú no lo conoces.
Ну, их причина по-прежнему неизвестна.
Bueno, su causa todavía es desconocida.
Отдать тетрадь за мою дочь… чья личность неизвестна.
Intercambiar a mi hija por el cuaderno… con una persona a la que no conozco.
Причина возгорания неизвестна.
La causa del incendio es desconocida.
Они вышли с большой сумкой денег, сумма которых неизвестна.
Por aquí han salido con una bolsa con dinero con una cantidad aún por determinar.
Миру она еще неизвестна.
El mundo no la conoce todavía.
Оно покинуло Джебель- Али, Объединенные Арабские Эмираты( дата неизвестна), и 28 декабря 1992 года прибыло в Джебель- Дханну,
Partió de Jebel Ali(Emiratos Arabes Unidos) en fecha desconocida y llegó a Jebel Dhanna(Emiratos Arabes Unidos)
Катар( дата неизвестна), и 19 апреля 1992 года прибыло на терминал Фата,
en fecha desconocida y llegó a la terminal de Fateh(Emiratos Arabes Unidos)
Цель все еще неизвестна, но предположительно это мужчина, который заложил бомбу напротив штаб-квартиры.
El objetivo aún no se conoce pero suponemos que será el hombre que colocó la bomba frente al auditorio del cuartel general.
Шапплин была относительно неизвестна в Соединенных Штатах, пока композитор Грем Ревелл не использовал ее голос в фильме Красная планета.
Shapplin era relativamente desconocida en los Estados Unidos hasta que el compositor Graeme Revell usara su voz en su Soundtrack para la película Planeta Rojo.
Согласно утверждениям, прежде чем прибыть в неустановленный порт неизвестной страны( дата неизвестна), оно доставило нефть в Южную Африку.
Presuntamente descargó petróleo en Sudáfrica antes de su llegada a un puerto no identificado en un país y fecha desconocidos.
Иран( дата неизвестна).
en fecha desconocida.
Согласно утверждениям, до прибытия в неустановленный порт неизвестной страны( дата неизвестна) оно доставило нефть в Южную Африку.
Presuntamente descargó petróleo en Sudáfrica antes de llegar a un puerto desconocido en un país y fecha también desconocidos.
Они были ошибочно включены в списки арестованных лиц, а дальнейшая их судьба неизвестна".
Todos ellos habían sido incluidos por equivocación entre las personas detenidas y en paradero desconocido.".
Согласно утверждениям, то же судно до прибытия в неустановленный порт на Ближнем Востоке( дата неизвестна) доставило нефть в Южную Африку.
El mismo buque presuntamente descargó petróleo en Sudáfrica antes de llegar a un puerto no identificado en el Oriente Medio en fecha desconocida.
Результатов: 254, Время: 0.0555

Неизвестна на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский