SE CONOCE - перевод на Русском

известен
conocido
famoso
sabe
conocimiento
célebre
notorio
fama
называемого
llamado
denominado
conocido
знаешь
sabes
conoces
idea
adivina
sabés
это известно
lo sabes
se conoce
somos conscientes de ello
встречаются
se reúnen
se encuentran
salen
se ven
se conocen
tropiezan
se juntan
знакомятся
se familiarizan
conoces
друг друга знают
se conoce
именуется
se denomina
llamado
se conoce como
como
el nombre
известна
conocida
famosa
sabemos
conocimiento
conscientes
известно
consciente
conocimiento
sabe
conoce
tiene conocimiento
recordará
называемым

Примеры использования Se conoce на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No se conoce una cura.
Известного противоядия не существует.
También se conoce como ceguera de movimiento.
Также известная как нарушение восприятия движения.
Que también se conoce como segunda margarita.
Также известная как маргарита номер 2.
También se conoce como,"Sin Salida".
Также известной под названием" Нет выхода".
También se conoce como la leyenda del viaje.
Также известная как разделенная легенда.
La producción de diamantes sintéticos a altas presiones se conoce desde hace unos 50 años.
Методы производства синтетических алмазов под высоким давлением известны уже около 50 лет.
La radiación gamma es la forma más peligrosa de radiación que se conoce.
Гамма-излучение- самый опасный из известных видов радиации.
El grado de la violencia doméstica contra la mujer y el niño no se conoce con exactitud.
Масштабы бытового насилия в отношении женщин и детей точно не известны.
No se conoce dirección ni familia.
Адрес и семья не известны.
Esta diapositiva aquí muestra el concepto que se conoce como el paralaje estelar.
Этот слайд демонстрирует понятие, известное как звездный параллакс.
Modelo y año de fabricación del vehículo, si se conoce.
Модель транспортного средства и год выпуска, если известны.
Esto, Holly, es lo que se conoce como una"trampa de miel".
Это, Холли, так называемая сладкая западня.
Algo me dice que se conoce a sí misma mejor de lo que cree.
Что-то мне подсказывает, что Вы знаете себя лучше, чем думаете.
De hecho, En no se conoce ninguna etapa orbital pasivada que haya sufrido una fragmentación importante.
Практически неизвестно ни об одном случае серьезного разрушения пассивированной орбитальной ступени.
Se conoce por el acrónimo español" CARU".
Она известна как акроним на испанском языке<< КАРУ>>
No sólo se conoce por su belleza, sino también por la larga tradición vinícola.
Он известен не только своей красотой, но и древними традициями виноделия.
Pero dado que no se conoce su identidad, deberá ser en una tumbra sin nombre.
Но поскольку мы не знаем, кто он, будет безымянная могила.
Se conoce que dejó a toda una tripulación inconsciente.
Они известны тем, что могут вырубить всю команду.
¿Se conoce la causa?
Ты знаешь причину смерти?
Se conoce a la gente hasta cierto punto.
Мы знаем человека до определенной черты.
Результатов: 514, Время: 0.0771

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский