НАЗЫВАЮТ - перевод на Испанском

llaman
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
denominan
назвать
dicen
сказать
говорить
читать
утверждать
гласить
скажем
рассказать
заявить
т е
виду
califican
квалифицировать
квалификации
назвать
расценивать
охарактеризовать как
рассматриваться как
llamadas
звонок
позвонить
названием
называется
имени
вызов
зовут
призыв
сигнал
телефону
nombre
имя
название
фамилия
наименование
назначать
зовут
поручению
llama
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
llamado
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
llamen
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
denominados
назвать
denominado
назвать
denomina
назвать
dice
сказать
говорить
читать
утверждать
гласить
скажем
рассказать
заявить
т е
виду

Примеры использования Называют на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вот что они называют" быть героем".
Hicieron una fortuna. A eso le llamaban hacerse el héroe.
Они называют это обучением, поэтому им не нужно платить заключенным.
Lo llamaban educación para no tener que pagarles a las reclusas.
Называют детей в честь Фитцджеральда Гранта,
Llamando a sus hijos Fitzgerald Grant,
Так называют тебя в семье, потому
Te llamamos así porque eres un Señor
Они называют себя Комитетом.
Se llamaban a sí mismos el Comité.
Он заставил тебя называют людей вроде меня…" ниггер".
Te hizo llamar a gente como yo…"negrata".
Его называют кристальной пещерой.
Lo llamaban la cueva de cristal.
Они называют себя, соответственно, церковью востока.
Se llamaron a sí mismos, adecuadamente, la Iglesia de Oriente.
Его называют Убийца Миллер.
Lo llamaban"Killer Miller".
Если они называют так быстро, они хотят что-то быстро.
Si ellos llamaron a esa velocidad, que quieren algo rápido.
Почему новости не называют ложь ложью, когда это ложь?
¿Por qué nunca llamamos mentira a una mentira aún sabiendo que es una mentira?
Это уже называют худшей в истории катастрофой с достопримечательностью Сиэтла.
Lo están llamando el peor desastre en un centro de mesa en la historia de Seattle.
Поезжай до места, которое называют" клещи", здесь безопасно.
Conduzca hasta ese sitio que llamamos Claws, allí estaremos seguros.
Я слышал его называют безумным псом Тайвина Ланнистера.
Escuché que lo llamaban el perro loco de Tywin Lannister.
Послушай, квиллы называют это первым страхом.
Escúchame. En Quill, a esto lo llamamos el primer miedo.
Нас называют бандой.
Nos llamaron pandilla.
Ваши глаза называют Вас лжецом. А мы просто работаем.
Tus ojos te estan llamando mentiroso, nosotros solo trabajamos aqui.
еще его называют капюшоном монаха или… волчьей отравой.
también llamada capucha de monje o… Matalobos.
иногда ее называют дисфазией.
a veces llamada disfasia.
Так его все называют.
Así lo llamaban todos.
Результатов: 2329, Время: 0.2645

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский