LLAMAMOS - перевод на Русском

называем
llamamos
denominamos
decimos
el nombre
зовем
llamamos
eres
позвонить
llamar
telefonear
una llamada
призываем
exhortamos
pedimos
instamos
alentamos
llamamiento
invitamos
llamado
solicitamos
apelamos
animamos
мы позвали
llamamos
invitamos
называют
llaman
denominan
dicen
califican
llamadas
nombre
назвали
llamaron
dijeron
nombre
nombraron
como
calificaron
denominaron
позвонили
llamar
telefonear
una llamada
позвоним
llamar
telefonear
una llamada
вызываем

Примеры использования Llamamos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por qué no llamamos a John y se lo preguntamos?
Почему бы нам не позвонить Джону и не спросить у него?
Nosotros llamamos.
Al enteramos de lo de Samantha llamamos a la policía.
Мы позвонили в полицию, когда услышали про Саманту.
Le llamamos así, porque mi hermano y yo intentábamos hacerle fumar.
Его так назвали, потому что мы с братом пытались научить его курить.
Conduzca hasta ese sitio que llamamos Claws, allí estaremos seguros.
Поезжай до места, которое называют" клещи", здесь безопасно.
Te llamamos por cortesía.
Мы позвали тебя из вежливости.
Llamamos y llamamos al centro,
Мы звонили, звонили в мэрию,
Sabes qué,¿por qué no llamamos a Notre Dame?
Знаете что, почему бы вам не позвонить в Нотр Дам?
Llamamos a Jess, y ella lo lleva al cuarto hermético que preparaste.
Позвоним Джесс, и она бросит его в то герметически закрытое помещение.
Sí, llamamos tan pronto como nos enteramos.
Да, мы позвонили как только узнали обо всем.
Lo llamamos Ancla, porque se encontró en el fondo del océano.
Мы назвали его" Якорь", потому что нашли его на дне океана.
Escúchame. En Quill, a esto lo llamamos el primer miedo.
Послушай, квиллы называют это первым страхом.
Llamamos algunos constructores.
Мы позвали строителей.
Sí, llamamos a tus amigas.
Да, мы звонили твоим друзьям.
¿Y en lugar de eso por qué no llamamos al cielo?
Почему бы нам вместо этого просто не позвонить на небеса?
Si llamamos, él debe contestar, ese es el trato.
Если мы звоним, он отвечает. Такова договоренность.
¿Si llamamos al doctor y le preguntamos sobre eso?
Может позвоним доктору и спросим его про езду?
Sue Ellen y yo llamamos a la policía apenas oímos el alboroto.
Мы со Сью Эллен позвонили в полицию сразу же как услышали грохот.
Sí. Así llamamos los amigos al Príncipe Omar Ibn Alwaan.
Да, именно так друзья называют принца Омара Ибн Алваана.
Hola, llamamos antes.
Здрасьте, мы вам звонили.
Результатов: 1626, Время: 0.1162

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский