ЗОВЕМ - перевод на Испанском

llamamos
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
eres
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
llamando
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
llamábamos
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить

Примеры использования Зовем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И Джей Си. Мы зовем его" Блорвиль" Потому что он похож на Орвиля Реденбахера, только черный.
Y J.C. Lo llamamos Blorville, porque se parece a un Orville Redenbacher negro.
В этом локомотиве, который мы зовем домом, есть одна вещь…
En esta locomotora que llamamos nuestro hogar, hay una cosa…
Если эта группа та, что мы зовем УРЦ, то у этих людей есть цель, о которой мы ничего не знаем, но я точно знаю одно.
Y si este es un grupo al que llamamos el AIC, entonces estas personas tienen un objetivo y todavía no sé cuál es, pero sé esto.
Мы зовем его стервятником, потому
Lo llamamos el buitre porque baja en picado
Мы зовем ее« Агата», потому что она очень тяжелая,
Lo llamamos''Agathe'', porque es muy pesado,
Ну а убийца… как видишь тот, которого мы зовем Майклом Скофилдом.
Y el asesino… bueno, como puedes ver, es a quien nosotros llamamos Michael Scofield.
Математика, модели, основополагающие кирпичики искусственного интеллекта- это то, что мы зовем доступом и с чем работаем.
Las matemáticas, los modelos, los bloques de construcción básicos de la inteligencia artificial son algo a lo que llamamos acceso y con el que todos trabajamos.
Клан оборотней, который однажды процветал в том месте, что мы сейчас зовем Луизианой.
Un clan de hombres lobo que una vez prosperó por mucho de lo que ahora llamamos Louisiana.
Макс, может, просто вернемся в то страшное место, которое зовем домом?
Max,¿podemos volver a ese terrible lugar al que llamamos hogar?
мы не зовем его Нитан, и не зовем нашу любимицу Марию Нмарией.
no lo apodamos Nethan, ni llamamos a nuestra María favorita, Nmaría.
до кучи- пингвинов, всех зовем тюленями".
ahora todos son focas".
марсианский Гранд Каньон, или то, что мы зовем марсианским Гранд Каньоном.
el Gran Cañón en Marte, o lo que nosotros llamamos el Gran Cañon en Marte.
А знаешь ли ты… это к слову, чтобы поменять тему… почему недуг, из-за которого мы все тут заперты,… недуг, который мы с любовью зовем" вонючая кровь"… Знаешь ли ты, почему он называется Сигм?
¿Sabes en realidad escapando de las tonterías anteriores por qué llamamos a la enfermedad que nos ha condenado a todos a esta prisión flotante a la que afectuosamente nos referimos como"Caca de sangre" sabes por qué la llamamos"Riggum"?
марсианский Гранд Каньон, или то, что мы зовем марсианским Гранд Каньоном.
el Gran Cañón en Marte, o lo que nosotros llamamos el Gran Cañon en Marte.
Меня зовет Таннер.
Tanner me está llamando.
Тебя зовут Друг?
¿Tú eres Amigo?
Звал ее Линдси или как-то так.
La llamó Lindsey, o algo así.
Пожалуйста, зовите полицию!
Adelante. Llama a la policía!
Жертву звали Джейк Питерс.
La víctima es Jake Peters.
А вас зовут…?
¿Y tú eres?
Результатов: 105, Время: 0.1171

Зовем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский