НЕИЗВЕСТНО - перевод на Испанском

no
я не
тебе не
это не
conocimiento
известно
знакомство
владение
опыт
знания
осведомленности
понимания
сведению
информации
ведома
no sabemos
не знать
незнание
не понимая
не узнать
неизвестности
не известно
неведение
no sé
не знать
незнание
не понимая
не узнать
неизвестности
не известно
неведение
no sabes
не знать
незнание
не понимая
не узнать
неизвестности
не известно
неведение
no sabe
не знать
незнание
не понимая
не узнать
неизвестности
не известно
неведение
se desconozca
no tienen conocimiento

Примеры использования Неизвестно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вам неизвестно, что откроется за следующим поворотом реки.
No sabes lo que te espera después de la curva del arroyo.
Нет, в нашей деревне еще много чего, о чем больше никому неизвестно.
Hay muchas cosas sobre nuestro pueblo que la gente no sabe.
Если мы попытаемся захватить корабль неизвестно что он предпримет.
Si intentamos tomar su nave, no sabemos lo que podria hacer.
Но фишка в том, что неизвестно кто вы, пока не случится какая-нибудь херня.
Pero la verdad es que no sabes quién eres hasta que sucede algo.
Да, только неизвестно, покончил ли он со мной.
Lo hice. Solo que no sé si él terminó conmigo.
Если вирус 113 устойчив, то неизвестно, насколько он опасен для людей.
No sabes si el 113 es estable, qué daños puede causar en las personas.
Сержу тоже, и еще неизвестно кому.
a Serge y no sé a quién más.
Ќемного пугает то, что неизвестно, как и почему оно работает.
Lo más aterrador es que no sabemos por qué y cómo funciona.
Неизвестно, кто мерил ее до тебя.
No sabes quien se la probó antes que tu.
И если бы не мои друзья, неизвестно, чем бы все это закончилось.
De no haber sido por mis amigos, no sé qué habría pasado.
Если неизвестно, какое.
Si no sabemos cuál--.
Неизвестно, кто тебе нужен.
No sabes qué hombres te gustan.
Ты говорил, наука допускает то, что неизвестно.
Tú dijiste que la ciencia era admitir lo que no sabemos.
Быстрее, Рита, неизвестно, что у нее может быть!
¡Rápido, Rita, no sabes lo que podría tener!
Тебе это неизвестно.
No sabes eso.
Потому что я знаю то, что вам неизвестно.
Porque cosas que tú no sabes.
Если нас тут заметят, неизвестно.
Si nos encuentran aquí afuera, no sabes.
Видишь ли, есть вещи, о которых тебе неизвестно.
He visto cosas que tú no sabes.
Думаю, вам неизвестно, как мы сюда попали.
Y supongo que ustedes no saben qué estamos haciendo aquí.
Неизвестно, где он был.
No saben dónde estuvo eso.
Результатов: 854, Время: 0.0613

Неизвестно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский