DO NOT KNOW - перевод на Русском

[dəʊ nɒt nəʊ]
[dəʊ nɒt nəʊ]
не известно
unknown
no knowledge
do not know
is not aware
is not known
was unaware
not clear
неизвестно
do not know
unclear
aware
is unknown
it is not clear
it is uncertain
не знаю
don't know
am not sure
no idea
wouldn't know
dunno
не понимаю
don't understand
don't know
don't get
don't see
no idea
can't understand
am not sure
didn't realize
am confused
can't see
не знакомы
are not familiar
don't know
are unfamiliar
haven't met
have never met
are not aware
are not acquainted
were not conversant
do not recognize
не владеют
do not own
do not speak
do not know
do not have
are not proficient
do not possess
are not fluent
не в курсе
no idea
am not aware of
of the loop
not in the know
no clue
unaware of
not in a rate
am not privy to
не знают
are not aware
no idea
no knowledge
not to know
не знаем
no idea
are not sure
are not aware
не знаете
no idea
to know
are not sure
are unsure
don't know how
are not aware
are unaware
don't understand
не понимаешь
не понимаете

Примеры использования Do not know на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Live in Europe and do not know which countries are.
Жить в Европе и не знают, какие страны.
I do not know you really, thunder is covered.
Я тебя не понимаю, Рамон.
I do not know how to change that….
Я не знаю, как изменить….
You do not know, maybe they are friends or relatives?
Вам неизвестно, может они друзья или родственники?
But I do not know about the so called Kosovar identity.
Однако мне не известно о так называемой косовской самобытности.
I do not know, sir.
We do not know what patents might cover them.
Мы не знаем, какие патенты могли бы распространяться на них.
Fortunately, they do not know how to access its power.
К счастью, они не знают, как пользоваться его силой.
I simply do not know why you are here.
Я просто не понимаю, почему ты здесь.
I do not know how I live.
Я не знаю, как мне жить дальше.
We do not know, however, which of the arsons the defendant was involved in.
Однако нам неизвестно, к какому из поджогов причастен осужденный.
I know that some do not know these facts.
Я знаю, что некоторым не известно об этих фактах.
If you do not know what to answer, contact us.
Если вы не знаете, что отвечать, свяжитесь с нами.
We do not know if or when jrandom will return.
Мы не знаем, когда и вернется ли jrandom вообще.
They do not know and love us.
Они не знают и не любят нас.
No, I do not know if MTN has fixed this.
Нет, Я не знаю, если MTN уже это исправил.
I do not know what other forces he will have.".
Мне неизвестно, какие еще силы будут переданы в его распоряжение».
Tomorrow I do not know.
Больше ничего не известно.
Still you do not know who it is?
Тем не менее, вы не знаете, кто это?
Do not know.
Не знают.
Результатов: 3830, Время: 0.075

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский