OCULTA - перевод на Русском

скрывает
oculta
esconde
está ocultando
encubre
disimula
secreto
enmascara
ha estado ocultando
спрятана
escondida
oculta
ocultaste
маскирует
oculta
enmascara
encubre
disfraza
ocultando
esconde
потайная
secreta
oculta
escondida
тайной
secreta
clandestino
misterio
encubierta
oculta
secretamente
скрытие
ocultar
oculta
esconde
оккультная
oculta
затушевывает
oculta
enmascara
oscurece
скрыть
ocultar
esconder
encubrir
disimular
enmascarar
oculta
tapar
disfrazar
camuflar
oscurecer
скрывают
ocultan
esconden
oculta
enmascaran
encubren
un secreto
спрятанную
спрятанным
потайной
потайную
оккультный

Примеры использования Oculta на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Oculta la barra de desplazamiento para el marco flotante.
Скрытие полосы прокрутки для плавающей рамки.
La gente que oculta algo nunca quiere llamar la atención sobre sí misma.
Люди, которые что-то скрывают, стараются не привлекать к себе внимание.
Al final de la habitación, hay una puerta oculta conduce a una escalera.
В углу комнаты есть скрытая дверь, ведущая на лестницу.
Oculta todas las acciones o aplicaciones que proporcionan acceso al intérprete de órdenes.
Скрыть все действия/ приложения, которые предоставляют доступ к оболочке.
Muestra u oculta una vista previa del gráfico seleccionado.
Отображение или скрытие предварительного просмотра выбранного графического объекта.
¿Por qué la gente más inteligente oculta su aprendizaje?
Почему умнейшие люди скрывают свою образованность?
Oculta la cámara.
Спрячь камеру.
Muestra u oculta la barra de herramientas.
Отобразить или скрыть панель инструментов.
Detrás del armario, hay una puerta oculta.
За шкафом, есть скрытая дверь.
Oculta o muestra el navegador de la fuente de datos.
Скрытие или показ браузера источников данных.
¡He encontrado una especie de habitación secreta oculta en la cabaña!
Я нашел какую-то тайную спрятанную комнату в хижине!
Oculta la panza.
Спрячь живот.
Por el momento, el andamiaje oculta la belleza de la torre.
Временно леса скрывают красоту башни.
Muestra/ oculta la etiqueta con el nombre del objeto seleccionado.
Показать/ скрыть метку с названием выбранного объекта.
Te lo juro por Dios, si hiciste algo tipo"cámara oculta".
Честное слово, если меня снимает скрытая камера.
La foto había permanecido oculta hasta ahora.
Фото оставалось спрятанным до сегодняшнего дня.
Oculta tu cruz.
Спрячь свой крест.
Oculta las opciones adicionales.
Скрыть дополнительные параметры.
Tienes que mantener una cosa como ésta oculta.
Понятно, что такие вещи скрывают.
Encontramos una cámara oculta en el almacén.
Мы нашли камеру, спрятанную на складе.
Результатов: 721, Время: 0.102

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский