СКРЫТЬ - перевод на Испанском

ocultar
спрятать
скрытие
сокрыть
затушевывать
заслонять
скрыть
сокрытия
утаить
замаскировать
прикрыть
esconder
спрятать
скрывать
сокрытия
припрятать
укрыться
утаить
encubrir
покрывать
скрыть
сокрытия
прикрытия
прикрыть
замаскировать
сокрыть
укрывательстве
завуалировать
затушевывают
disimular
скрыть
замаскировать
сокрытия
притворяться
маскировать
утаивания
завуалировать
закамуфлировать
enmascarar
скрыть
замаскировать
маскировки
завуалировать
маскировать
затушевывать
закамуфлировать
oculta
скрытый
тайный
спрятано
прячется
сокровенное
оккультизм
оккультное
сокрыто
невидимым
я скрываю
tapar
скрыть
прикрыть
закрыть
заткнуть
заделать
затыкать
залатать
завязанными
disfrazar
скрыть
замаскировать
маскировки
нарядиться
camuflar
скрыть
замаскировать
маскировки
закамуфлировать
oscurecer
скрыть
затенять
затмить
стемнеет
затемнить
заслонять
наступления темноты
затушевывать
затемнение

Примеры использования Скрыть на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ах да, скрыть проблему, вместо того чтобы решить ее.
Sí, tapando el problema en vez de solucionarlo.
Кстати, наверное, это было хорошей идеей скрыть свою личность.
De hecho, probablemente has tenido buena idea escondiendo tu identidad.
или травинки, чтобы скрыть приближение человека.
brizna de hierba que oculte una aproximación a pie.
Вы думаете, Даниэль узнал, что Викки пыталась что-то скрыть?
¿Crees que Daniel descubrió que Vicki estaba escondiendo algo?
Такое чувство, что я пытаюсь скрыть грех, совершив еще один.
Se siente como que estoy tapando un pecado cometiendo otro.
Клянусь, нам пришлось сильно потрудиться, чтобы все скрыть.
El trabajo que he tenido que hacer encubriendo esto, lo juro.
Что она пытается скрыть?
¿Qué está ocultando?
Что же ты пытаешься скрыть?
¿Qué es lo que estás encubriendo?
Я не могу скрыть это от нее.
No puedo ocultarle eso.
Моя семья пыталась скрыть это, сочинив историю про аварию.
Mi familia trató de ocultarlo inventando lo del accidente del camión.
Этого никак не скрыть, вот и расскажите.
No puedes ocultarte, así que sólo dilo.
Скрыть все орбиты.
Borrar todas las trazas orbitales.
Ты можешь пытаться скрыть это, но смирись- ты ненавистник.
Puedes intentar ocultarlo, pero acéptalo; te gusta meterte con la gente.
Показать/ Скрыть плавающую панель дампов профилирования.
Mostrar/ Ocultar el volcado de análisis de rendimiento anclable.
Подобное невозможно скрыть, не так ли?
No se puede ocultar algo así,¿no?
Скрыть уже поднявшийся уровень калия?
Para ocultar una ya nivel elevado de potasio?
Как за пять минут скрыть, что вы плакали".
Cómo aparentar en menos de cinco minutos, que no estabas realmente llorando.".
Ты хочешь скрыть это, Майк?
¿Planeabas enterrar esto, Mike?
Огонь могли использовать, чтобы скрыть, что же действительно ее убило.
El fuego pudo haberse usado para esconder lo que realmente la mató.
Чтобы скрыть свою личность.
Para proteger sus identidades.
Результатов: 1683, Время: 0.1107

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский