ENTERRAR - перевод на Русском

похоронить
enterrar
entierro
sepultar
sepultura
para enterrarlos
похороны
funeral
entierro
sepelio
enterrar
funerarios
закапывать
enterrar
зарыть
enterrar
захоронения
vertimiento
entierro
enterramiento
eliminación
tumbas
enterrar
cementerio
inhumación
disposición
sepultura
погребения
entierro
sepultura
ser enterrada
inhumación
funerarias
похоронили
enterrar
entierro
sepultar
sepultura
para enterrarlos
похоронил
enterrar
entierro
sepultar
sepultura
para enterrarlos
похоронила
enterrar
entierro
sepultar
sepultura
para enterrarlos
похорон
funeral
entierro
sepelio
enterrar
funerarios
зароем

Примеры использования Enterrar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sí, les gusta enterrar chatarra.
Да, собаки любят закапывать всякое барахло.
Quizá la usó para enterrar a Ingrid Hjort.
Возможно, он похоронил Ингрид Хьерт с ее помощью.
Nos hiciste enterrar sus bolitas en el patio.
Вы похоронили его маленьких дружков на заднем дворе.
Abraham, acabo de enterrar a mi esposo hace dos días.
Абрахам, я только два дня назад похоронила мужа.
Debemos hablar con Kang, enterrar el hacha.
Мы должны поговорить с Кангом и зарыть топор войны.
Es desviación. Ese es su trabajo, enterrar malas noticias.
Такая у него работа, закапывать плохие новости.
Martin, acabas de enterrar a tu madre!
Мартин…- твою маму только что похоронили!
Yo no he podido ni elegir el vestido con el que me van a enterrar.
А мне даже не дали выбрать платье для похорон.
Me acaba de enterrar vivo.
Он только что похоронил меня заживо.
Nadie creería que acabo de enterrar a mi marido.
Никто не поверит, что я только что похоронила мужа.
El lugar justo para enterrar una vasija de monedas de oro.
Подходящее место, чтобы зарыть кувшин с золотом.
Sí, eso es porque a"A" le gusta enterrar los cuerpos ella misma.
Ну это потому что" А" сам любит закапывать тела.
Esta pala fue utilizada para enterrar la cabeza de una chica mutilada.
Этой лопатой закопали голову изуродованной девушки.
No puede ser fácil luego de verte enterrar a tu hermano.
Это, наверное, было трудно, после того, как брата твоего похоронили.
El día después de enterrar a Kennedy.
Следующий день после похорон Кеннеди.
Gracias por salvarnos y enterrar a nuestro jefe!
Спасибо за то, что спас нас и похоронил нашего шефа!
Ned Stark quiere largarse y enterrar la cabeza en la nieve.
Нед Старк хотел сбежать и зарыть голову в снег.
Propongo enterrar el hacha de guerra?
Зароем топор войны?
Quiero enterrar a Ubba con su hacha.
Я хочу, чтобы Уббу похоронили с секирой.
No me enteré del embarazo hasta después de enterrar a Eric.
Я не знала о ее беременности, вплоть до похорон Эрика.
Результатов: 568, Время: 0.4019

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский