НЕМЦАМИ - перевод на Немецком

Deutschen
немецкий
немцы
германии
германская
немка
дойче
Deutschland
германия
немецкого
немцы
ФРГ
Deutsche
немецкий
немцы
германии
германская
немка
дойче
den deutschen

Примеры использования Немцами на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Chatroulette чат с немцами Альтернативы веб- камера Chatroulette также требуется, чтобы быть доступны для чата. Вы знаете, что вам нужно сделать.
Chatroulette Chat mit Deutschen Eine alternative Webcam chatroulette ist auch für Chat verfügbar sein erforderlich.
Ероника опоздала на встречу с немцами, которые, конечно же, пришли воврем€.
Veronica ist zu spät für unser großes Meeting mit den Deutschen dran, die natürlich, genau pünktlich sind.
они чувствовали себя французами, немцами или норвежцами?
sich Immigranten als Franzosen oder Deutsche oder Norweger fühlen?
В отличие от евреев, арабам не грозила смерть, но также действовал запрет на брак с немцами.
Anders als Juden waren Araber nicht ermordungsgefährdet, lediglich die Heirat mit einer Deutschen war ihm untersagt.
Из них лужичанами были 428 человек, 319 человек были немцами и 21 человек были представителями других национальностей.
Es waren 428 Sorben, 319 Deutsche und 21 Kandidaten anderer Nationalitäten.
И нет большей вражды в мире, чем между немцами и евреями.
Und im Übrigen gibt es keine größere Feindschaft auf dieser Welt""als zwischen Deutschen und Juden.
являются ли назначенные федеральные министры немцами.
Er kann etwa prüfen, ob die designierten Bundesminister Deutsche sind.
Большинство захваченных немцами орудий в 1940- 1941 годах были переданы венграм,
Einige hundert der von den Deutschen erbeuteten Geschütze wurden 1940/1941 an Ungarn abgegeben, um deren Mangel
между греками и немцами, доходя до морального показного, взаимного перекладывания вины
insbesondere Griechen und Deutsche sind inzwischen auf einen Punkt moralischer Effekthascherei,
В течение всего наступления польское население было изгнано из завоеванных немцами домов, а затем сгоняемо в здание Национального Музея.
Auf der ganzen Ausdehnung des Angriffs wurde die polnische Bevölkerung aus den von den Deutschen eroberten Häusern vertrieben und zum Nationalmuseum gebracht.
Наряду с другими путями сохранения в памяти истреблений евреев немцами, например, сообщениями свидетелей
Neben anderen Wegen, den deutschen Judenmord für alle Zeiten im Gedächtnis zu behalten, etwa durch Zeugenberichte
они получили всю документацию о нашей программе наблюдения в сотрудничестве с немцами.
es aussieht, haben sie sämtliche Dokumentation über unser Überwachungsprogramm mit den Deutschen.
Сталин обвинил поляков в сотрудничестве с немцами с целью свалить вину за нацистские преступления на русских.
die Russen von ihrer Schuld freizusprechen, beschuldigte Stalin die Polen der Kollaboration mit den Deutschen bei dem Versuch, den Russen Naziverbrechen unterzuschieben.
Нацисты пощадили произведения искусства, созданные немцами или же те, что так или иначе представлялись годными для продажи.
Kunstwerke, die von Deutschen geschaffen worden waren oder die irgendwie verkaufbar erschienen, wurden verschont.
Но ты не только не разобрался, ты еще и рассказал их сраному менеджеру о сделке со сраными немцами?
Aber du hast sie nicht nur nicht geregelt, sondern ihrem Manager obendrein von dem Deal mit den Deutschen erzählt?
Статуя Фридерика Шопена, разрушенная и разграбленная немцами 31 мая 1940, будет восстановлена Нацией.
Die Statue von Fryderyk Chopin- von den Deutschen am 31. Mai 1940 zerstört und geraubt- wird durch das Volk wieder aufgebaut.
Это было одно из самых больших преступлений, совершенных немцами на Мокотове во время подавления варшавского восстания.
Es war eines der größten Verbrechen, die von den Deutschen in Mokotów während der Niederschlagung des Warschauer Aufstandes durchgeführt wurden.
был захвачен немцами и помещен в тюрьму, находящуюся на территории казармы Stauferkaserne.
wurde aber nach einiger Zeit von den Deutschen gefangen genommen und ins Gefängnis in der Stauferkaserne gebracht.
построенных немцами в 1940- х годах.
verlassenen Bunkern, die von den Deutschen in den 1940er-Jahren errichtet wurden.
Преступление на Маршалковской улице, 111- преступление против гражданского населения варшавского Северного Средместья, совершенное немцами во время Варшавского восстания.
Das Verbrechen in der Marszałkowska Straße 111 in Warschau war ein Verbrechen an der Zivilbevölkerung des Warschauer Stadtteil Śródmieście Północne, das von den Deutschen während des Warschauer Aufstandes begangen wurde.
Результатов: 108, Время: 0.3615

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий