НОВОГО ПОКОЛЕНИЯ - перевод на Немецком

neuen Generation
nächsten Generation
neue Generation

Примеры использования Нового поколения на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это мощная, ультра- эффективная архитектура нового поколения, которая превращает GTX 750 в превосходный выбор для серьезных игроков по невероятно приятным ценам.
Es ist kraftvoll, effizient, die Architektur der nächsten Generation, macht die GTX 750 zur Waffe deiner Wahl, für bestes Spieleerlebnis in diesem Preis- Leistungssegment.
Huawei Ascend P1 LTE- тонкий смартфон нового поколения 4G, готовый к выпуску в октябре.
Huawei Ascend P1 LTE ist ein schlankes Smartphone der neuen Generation 4G, das ab Oktober erhältlich ist.
В этом состоит новая задача для нового поколения, которая потребует всей фантазии
Sie stehen vor einer neuen Herausforderung für eine neue Generation, und Sie werden Ihre ganze Vorstellungskraft
Фипронил и Имидаклоприд- инсектициды нового поколения, отличающиеся низкой токсичностью для животных и человека.
Fipronil und Imidacloprid sind Insektizide einer neuen Generation, die sich durch eine geringe Toxizität für Tiere und Menschen auszeichnen.
Наш барьерный картон нового поколения полностью пригоден для вторичной переработки,
Bei unseren Barrierekartonsorten der nächsten Generation ist der normale Prozess des Papierrecyclings anwendbar,
FlyingSpur привлек внимание нового поколения покупателей роскошных автомобилей к марке Bentley
Der FlyingSpur konnte eine neue Generation von Luxusautomobilkäufern für die Marke Bentley gewinnen
Tsubame- это линейка специальных„ программированных” полиамидных лесок нового поколения, разработанна прежде всего для различных методов донной и спиннинговой ловли.
Tsubame ist eine Reihe monofiler Schnur der neuen Generation, die für verschiedene Angeltechniken auf unterschiedliche Zielfische entwickelt wurde.
Он мог бы попросить их построить какой-нибудь прототип нового поколения, и увидеть, как они могли бы работать.
Er hätte sie um einen Prototypen bitten können, einige Prototypen der nächsten Generation und gesehen, wie sie funktionieren würden.
Как версия 2016 для AirPods, так и AirPods нового поколения, которые поставляются с новой моделью чипа( W1) и зарядным кожухом….
Sowohl die AirPods-Version von 2016 als auch die neue Generation von AirPods, die mit einem neuen Chip-Modell(W1) und….
Более высокий КПД- винтовой блок A 150 является краеугольным камнем нового поколения винтовых компрессоров.
Höherer Wirkungdgrad- Der Schraubenblock A 150 ist der Grundstein der neuen Generation der Schraubenkompressoren.
графический API нового поколения от Khronos Group.
das Graphics API der nächsten Generation der Khronos Group, nutzen zu können.
Интерфейс iSCSI- это инкапсуляция SCSI для нового поколения устройств хранения,
ISCSI(Internet Small Computer System Interface) ist eine Kapselung von SCSI für eine neue Generation von Speichervorrichtungen, die über TCP/IP(iSCSI)
Руководство по эксплуатации содержит необходимые правила обслуживания и эксплуатации нового поколения российского внедорожника.
Die Bedienungsanleitung enthält die notwendigen Vorschriften für die Wartung und den Betrieb der neuen generation der Russischen SUV.
Грызть казино идеально подходит для нового поколения, предоставляя играть на ходу с прикольными выбор игры и неоновой зеленой с розовыми линиями.
Chomp Casino bietet für die neue Generation durch Spielen mit funky Spiel auswahlen und eine neon Grün site mit rosa Linien.
Устройства этой марки считаются весьма эффективными из-за имеющегося в составе инсектицида нового поколения гидраметилнона.
Geräte dieser Marke werden wegen der neuen Generation von Hydramethylnon, die in der Zusammensetzung des Insektizids enthalten ist, als sehr wirksam angesehen.
Huawei Ascend P1 LTE смартфон 4G тонкий нового поколения, готовые к запуску в октябре.
Huawei Ascend P1 LTE Smartphone schlanke neue Generation 4G, bereit, im Oktober starten.
Из антигистаминных препаратов при укусах насекомых на сегодняшний день чаще назначаются препараты нового поколения II и III.
Von den Antihistaminika gegen Insektenstiche werden heute häufiger Medikamente der neuen Generation(II und III) verschrieben.
учителя глубоко привержены созданию нового поколения мировых экологических лидеров.
die Lehrer tief verbunden, um eine neue Generation von globalen, grünen Anführern zu schaffen.
Нюда- это препарат от вшей, который, фактически, можно отнести к современным противопаразитарным средствам нового поколения.
Nuda ist ein Medikament gegen Läuse, das in der Tat modernen Antiparasiten der neuen Generation zugeschrieben werden kann.
В кампании, в центре внимания которой было появление нового поколения политических лидеров,
In einem Wahlkampf, in dessen Mittelpunkt eine neue Generation politischer Führer stand,
Результатов: 194, Время: 0.0376

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий