ОГНЕННЫЙ - перевод на Немецком

feurige
огненный
Fire
огонь
огненный
пожарная
файер
фаер
die Feurige
огненный
Feuer
огонь
пожар
костер
пламя
камин
жытиа
зажигалку
feuriger
огненный
feurigen
огненный

Примеры использования Огненный на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Охрана предупредила о том, что по лесу летит огненный человек.
Die Wachposten melden einen Mann aus Feuer, der durch den Wald fliegt.
Зачем посылать Генри обратно в тот огненный ад, если некому будет получить послание?
Wieso sollten wir Henry zurück in dieses feurige Inferno schicken, wenn niemand da ist, der die Nachricht entgegen nehmen kann?
Огненный Ястреб предлагаются бесплатные спины,
Fire Hawk hat free spins,
Огненный язык танца для его шедевра создал полюбившийся миру
Die feurige Tanzsprache für sein Meisterwerk schuf der in der ganzen Welt
Огненный Феникс самый сильный из всех бессмертных существ,- трясясь, сказал один из воинов,
Fire Phoenix ist der Erzfeind aller untoten Kreaturen,” sagte einer der Krieger zittrig,
Уявление умения направить чувство к верху уже даст торжественность и ток огненный.
Die Fähigkeit, seine Gefühle vorwärts und aufwärts zu lenken, wird feierlichen Ernst und eine feurige Strömung verleihen.
пролился с неба дождь огненный и серный и истребил всех;
da regnete es Feuer und Schwefel vom Himmel und brachte sie alle um.
Так на пути к Миру Огненному нужно особенно помнить, что огненный магнит сердца есть основа созидания.
Man muss sich also auf dem Pfad zur Feurigen Welt besonders daran erinnern, daß der feurige Magnet des Herzens die Grundlage des Aufbaus ist.
пролился с небес дождь огненный и серный и погубил всех. Быт 19.
da regnete es Feuer und Schwefel vom Himmel und brachte sie alle um.
Многие робкие пытаются отсрочить космическое следствие, но мудро огненный дух будет всеми мерами приближать.
Viele ängstliche Menschen versuchen karmische Folgen aufzuschieben, doch ein feuriger Geist ist weise und beschleunigt den Vorgang auf jede mögliche Weise.
в мгновение пришел огненный Тибальд, с мечом prepar' d;
in dem Augenblick kam der feurige Tybalt, mit seinem Schwert prepar'd;
я не глазел так сильно на огненный выхлоп ракеты Сатурн 5.
meine Mutter mich warnte, nicht zu sehr in den feurigen Auspuff der Saturn-V-Rakete zu schauen.
Веки вечные наша боль будет болью привязанной женщины, не в состоянии двинуться, в то время как огненный червь пожирает ее внутренние органы.
Fortan wird unser Schmerz auch der Schmerz einer gefesselten Frau sein,… zur Regungslosigkeit verbannt,… während sich ein feuriger Wurm durch ihre lebenswichtigen Organe frisst.
Много полезных соображений унижается своеобразным выражением, но огненный глаз усмотрит эти зерна правды.
Manche nützliche Betrachtung wird durch einen seltsamen Ausdruck herabgesetzt, doch das feurige Auge erkennt diese Saaten der Wahrheit.
Причем, нужно помнить, что Огненный Мир недоступен духу,
Man muss sich auch daran erinnern, daß die Feurige Welt einem Geist unerreichbar ist,
Огненный красный муравей,
Eine feurig rote Ameise,
Хорошо, слушайте, чем бы ни был тот огненный шар, он забирает слабых,
Okay, was auch immer dieses Feuerballding war, es nimmt den Schwächsten,
пылающий, огненный красный.
leuchtende, feurig rot.
Но как же можно понимать« Сердце»,« Иерархию»,« Мир Огненный» и« АУМ», если не предпослано понятие Беспредельности?
Doch wie könnte man die Bücher"Herz","Hierarchie","Feurige Welt" und"Aum" verstehen, wenn der Begriff Unbegrenztheit nicht vorausgeschickt worden wäre?
Тонкий и Огненный с сопротивлением бумаги,
die Subtile und die Feurige Welt mit dem Widerstand von Papier,
Результатов: 64, Время: 0.4637

Огненный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий