ОДЕЖДЫ - перевод на Немецком

Kleidung
одежда
одеяние
наряд
платяной
Kleidungsstücke
одежды
Klamotten
Gewänder
одежда
одеяния
платье
кимоно
Sachen
дело
вещь
то
штука
ситуация
суть
забота
это одно
об этом
штучки
Wäsche
белье
стиркой
прачечная
одежды
мытье
вещи
Garment
одежды
outfits
наряд
костюм
одежда
прикид
аутфит
zum Anziehen
Anziehsachen

Примеры использования Одежды на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Эли, ты не можешь просто уйти из моего дома с сумкой одежды.
Ali, Du kannst nicht einfach aus deinem Haus gehen mit einem Koffer voll Klamotten.
И в чистоте блюди свои одежды.
Und deine Gewänder, die reinige.
Распечатывать 1- 4 одежды за один раз.
Drucken Sie 1-4 Kleidungsstücke gleichzeitig.
Были жалобы из-за грязной одежды.
Es gab Beschwerden wegen dreckiger Wäsche.
Китайский ведущий агент поиска для одежды.
Chinesischer führender Sourcing Agent für Garment.
Это насчет моей одежды.
Es geht um meine Sachen.
Она заставила Джонса притащить половину ее одежды.
Sie ließ Jones die Hälfte ihrer Kleidung anschleppen.
Давай сейчас же снимем с тебя эти одежды.
Befreien wir Sie sofort aus diesen Anziehsachen.
Видела бы ты на меня без одежды, я похож на.
Ohne Klamotten sehe ich aus wie ein.
Ты принес много одежды.
Du hast eine Menge zum Anziehen gebracht.
Только за последний сезон отпусков им вернули 7, 5 миллионов экземпляров одежды.
Allein in der letzten Weihnachtssaison hatten sie 7,5 Mio Kleidungsstücke zurückgeschickt bekommen.
Как ты позволяешь себе покупать так много дорогой одежды?
Warum hast du bloß so viele teure Sachen?
Моя комната была точно такая же, кроме, там было намного больше одежды на полу.
Mein Zimmer war genauso, nur mehr Wäsche auf dem Boden.
Китайский агент поиска для одежды.
Chinesischer Sourcing Agent für Garment.
У нее нет ни одежды, ни обуви, ни денег.
Sie hat weder Mantel noch Schuhe noch Geld.
Личинки моли как главные вредители одежды.
Mottenlarven als Hauptschädlinge der Kleidung.
Там по всему полу лежали кучи одежды и половина домашних полотенец.
Deine Klamotten lagen auf dem Boden. Und die Hälfte der Badetücher.
Ты не должна испачкать наши одежды или испортить их запах.
Du wirst unsere Kleidungsstücke nicht beschmutzen oder ihnen einen Gestank verleihen.
Нет, не поверх своей одежды.
Nein, nicht über deine Sachen.
Средства для обработки постели и одежды от вшей.
Mittel zur Verarbeitung von Bett und Kleidung für Läuse.
Результатов: 724, Время: 0.079

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий