ОКРУГА - перевод на Немецком

County
округ
графство
каунти
окружная
Bezirk
район
округ
участке
Distrikts
дистрикт
район
округе
District
округа
район
дистрикт
заречье
Gegend
районе
место
регион
области
местности
краях
округа
территории
окрестности
Landkreis
округе
район
графство
Grafschaft
графство
вотчину
Okrug
округа
Arrondissement
округе
Bezirks
район
округ
участке
Bezirke
район
округ
участке
Distrikt
дистрикт
район
округе
Bezirkes
район
округ
участке

Примеры использования Округа на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы хотим добавить к доказательствам эти письменные показания из федерального округа города Мехико.
Die Staatsanwaltschaft tritt in Evidenz dieses Affidavit aus dem Federal District von Mexiko-Stadt.
Входит в состав округа Нанси.
Sie gehört zum Arrondissement Nancy.
Кто-то вне округа должен был знать.
Jemand außerhalb des Bezirks muss es gewusst haben.
Семейный суд округа Кингс.
Kings County Familiengericht.
Округ образован в 1907 году как часть округа Рейни- Ривер.
Der Bezirk wurde 1907 aus Teilen des Rainy River District gebildet.
Из нашего округа?
Aus unserem Bezirk?
Сюда нас прислали вампиры Округа 9, чтобы мы нашли их шерифа.
Wir wurden von den Vampiren des Neunten Bezirks geschickt, um nach ihrem Sheriff zu suchen.
Округ Граймс был сформирован в 1846 году из части округа Монтгомери.
Grimes County wurde 1846 aus Teilen des Montgomery County gebildet.
Три округа, четыре тюрьмы… ничего.
Drei Bezirke, vier Gefängnisse… nichts.
Церкви третьего благочиннического округа.
Die Kirchen des III. Bezirks.
ты слишком хороша для округа.
Sie sind zu gut für einen Distrikt.
Офис коронера округа Аллегейни.
Allegheny County Coroner.
Но ты можешь начать с конгрессменов чьи округа попадают внутрь водораздела.
Sie können mit den Abgeordneten beginnen, deren Bezirke an der Wasserscheide liegen.
В апреле 1948 года назначен командующим 25- й армией Приморского военного округа.
Im April 1948 wurde er zum Befehlshaber der 25. Armee des Bezirks Primorsk ernannt.
Мэм, я шериф Ларссон из округа Рок.
Ich bin Sheriff Larsson aus Rock County.
Представителей, плюс 100 сенаторов и трое избирателей от округа Колумбия.
Abgeordnete plus 100 Senatoren und 3 Wahlmänner aus dem Distrikt Columbia.
И жители этого округа заслуживают знать,
Und die Bürger dieses Bezirkes verdienen zu wissen,
Также было создано два новых округа.
Darüber hinaus entstanden zwei neue Bezirke.
В 1870 был избран мэром 16- го округа Парижа.
Im Jahr 1870 wurde er zum Bürgermeister des 16. Bezirks von Paris gewählt.
Семья Карлсен когда-то владела половиной округа Аламеда.
Der Karlsen-Familie gehörte halb Alameda County.
Результатов: 283, Время: 0.2061

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий