ОЛЬГА - перевод на Немецком

Olga
ольга

Примеры использования Ольга на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Политические взгляды Софьи Паниной сформировались под влиянием ее тетки Ольги Викторовны.
Paninas politische Ansichten entwickelten sich unter dem Einfluss ihrer Tante Olga.
С 1887 по 1897 год Берн был женат на писательнице и актрисе Ольге Вольбрюк.
Von 1887 bis 1897 war Bern mit der Schriftstellerin und Schauspielerin Olga Wohlbrück verheiratet.
Я пришел по поводу Вашей дочери Ольги.
Ich komme wegen Ihrer Tochter Olga.
Что было потом с Ольгой Семеновой?
Und was wurde aus Olga Seminoff?
Претензии компаньонки, Ольги Семеновой.
Den Anspruch des Au-pairs Olga.
забыла имя Ольги.
du weißt, dass sie Olga hieß.
Мадам Луэллин- Смайт оставляет все свое состояние Ольге Семеновой.
Madame Llewellyn-Smythe hinterlässt ihren Besitz dem Au-pair Olga Seminoff.
Мадам Гудбоди сказала мне, что это вы пригласили Ольгу Семенову сюда, в Вудли- Коммон?
Madame Goodbody zufolge ist Olga Seminoff durch Sie hierher gekommen?
То есть миссис Луэллин- Смайт и правда все оставила Ольге?
Sie meinen, Mrs. Llewellyn-Smythe hat tatsächlich alles Olga hinterlassen?
сотни квадратных миль в поисках Ольги и все без результата.
unzählige Quadratkilometer suchte ich erfolglos nach Olga ab.
И вот я, наконец, нашел Ольгу.
So fand ich also Olga wieder.
Мне нужен баллистический отчет с места убийства Ольги Аркаровой.
Ich will einen vollständigen Ballistik-Bericht von dem Tatort, der mit Olga Akarova verbunden ist.
Пуля выпущена из того же оружия, которым убили Ольгу Акарову.
Die Kugel stammte aus derselben Waffe, mit der Olga Akarova getötet wurde.
Нет. Исчезновение Ольги стало его весьма печальным концом.
Nein, Olgas Verschwinden brachte es zu einem erschütternden Ende.
Мастерская Волдемара и Ольги Вогулей.
Die Werkstatt von Olga und Voldemārs Voguļi.
Ты все еще любишь Ольгу?
Bist du immer noch in Olga verliebt?
Ленский рассказывает Онегину о своей невесте, барышне Ольге Лариной, которая живет неподалеку с матерью,
Lensky führt ihn in das Haus seiner Verlobten Olga Larina ein, die dort zusammen mit ihrer Mutter
Он попросил мать- Ольгу Хей« подумать творчески,
Er bat seine Mutter- Olga Hay"kreativ zu denken,
Ольгу Каменеву расстреляли 11 сентября 1941 года в Медведевском лесу под Орлом во время массовых расстрелов НКВД.
Olga Kamenewa wurde am 11. September 1941 in der Nähe von Orjol, im Medwedew-Wald, bei einer Massenexekution des NKWD erschossen.
Одновременно Лин Ялдати училась в Париже танцевальному искусству у Ольги Преображенской и вокалу у Эберхарда Э. Вексельмана в Гааге.
Daneben studierte sie Tanz bei Olga Preobraschenskaja in Paris und Gesang bei Eberhard E. Wechselmann in Den Haag.
Результатов: 87, Время: 0.0413

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий