ОТПРАВЬТЕ - перевод на Немецком

schicken sie
отправьте
пришлите
пошлите
вышлите
шлите
направьте
senden sie
отправьте
пришлите
пошлите
вышлите
отправка
передавать
bringen sie
принесите
отведите
отвезите
приведите
отнесите
верните
доставьте
уводите
привезите
везите
übermitteln sie
передайте
отправьте
versenden sie
грузите их
отправьте

Примеры использования Отправьте на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Отправьте нами онлайн дознание или электронной почтой.
Schicken Sie uns eine on-line-Untersuchung oder durch E-Mail.
Отправьте нам свой запрос уже сегодня!
Senden Sie uns Ihre Anfrage noch heute!
Отправьте его к остальным, пожалуйста.
Bringen Sie ihn bitte zu den anderen.
Отправьте вами фото для проверки каждого состояния.
Schicken Sie Ihnen Fotos, um jeden Status zu überprüfen.
Пожалуйста, отправьте нам свой запрос черезподдержка amigabit.
Bitte senden Sie uns Ihre Anfrage perUnterstützung amigabit.
Пожалуйста, отправьте цветы моей жене за бессонную ночь.
Bitte schicken sie meiner Frau Blumen für die schlaflose Nacht.
Отправьте торий капитану,
Bringen Sie dem Captain das Thorium,
А: Если отправьте, то наш продукт запаса свободен.
A: Wenn senden Sie, ist unser Produkt auf Lager frei.
Отправьте товары в вас.
Schicken Sie Ihnen Waren.
Окей, отправьте тело в лабораторию доктора Эллиса, и как можно скорее.
Ok. Bringen Sie die Leiche zu Dr. Ellis ins Labor zur Obduktion.
Отправьте нам изображений с высоким разрешением.
Senden Sie uns hochauflösende Bilder.
Отправьте его на ринг.
Schicken Sie ihn zurück in den Ring.
Позаботьтесь о снаряжении и отправьте его в летную школу.
Sorgen Sie für anständige Kleidung… und bringen Sie ihn in die Flugschule.
Пожалуйста, отправьте по электронной почте для образец требование.
Bitte senden Sie eine E-Mail für Beispielanforderung.
Пожалуйста отправьте мной ваш файл печати в Ал.
Schicken Sie mir Ihre Druckdatei im Al bitte.
Отправьте образец и подождите,
Senden Sie das Muster und warten Sie,
Подключите его к устройству и отправьте в реанимацию.
Sichern Sie das Gerät und bringen sie ihn hoch in die I.C.U.
Точно отправьте его в нас как можно скорее.
Schicken Sie es sicher uns so bald wie möglich.
Отправьте письмо в службу поддержки.
Senden Sie eine E-Mail an unseren Kundenservice.
Отправьте замену в вас скоро.
Schicken Sie Ihnen den Ersatz bald.
Результатов: 357, Время: 0.079

Отправьте на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий